Sourate 44 • 59 Versets • Mecquoise

الدخان

Ad-Dukhan

The Smoke

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Verset 1 sur 59

1

حمٓ﴿1

Hâ, Mîm . 1

Traduction: Muhammad Hamidullah

2

وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ﴿2

Par le Livre (le Coran) explicite.

Traduction: Muhammad Hamidullah

3

إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ﴿3

Nous l’avons fait descendre en une nuit bénie, Nous sommes en vérité Celui qui avertit,

Traduction: Muhammad Hamidullah

4

فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ﴿4

durant laquelle est décidé tout ordre sage,

Traduction: Muhammad Hamidullah

5

أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ﴿5

c’est là un commandement venant de Nous. C’est Nous qui envoyons [les Messagers],

Traduction: Muhammad Hamidullah

6

رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ﴿6

à titre de miséricordieux de la part de ton Seigneur, car c’est Lui l’Audient, l’Omniscient,

Traduction: Muhammad Hamidullah

7

رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ﴿7

Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si seulement vous pouviez en avoir la conviction.

Traduction: Muhammad Hamidullah

8

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿8

Point de divinité à part Lui. Il donne la vie et donne la mort, et Il est votre Seigneur et le Seigneur de vos premiers ancêtres.

Traduction: Muhammad Hamidullah

9

بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ﴿9

Mais ces gens-là, dans le doute, s’amusent.

Traduction: Muhammad Hamidullah

10

فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ﴿10

Et bien, attends le jour où le ciel apportera une fumée visible.

Traduction: Muhammad Hamidullah

11

يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ﴿11

qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux.

Traduction: Muhammad Hamidullah

12

رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ﴿12

"Seigneur, éloigne de nous le châtiment. Car [à présent] nous croyons."

Traduction: Muhammad Hamidullah

13

أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ﴿13

D’où leur vient cette prise de conscience alors qu’un Messager explicite leur est déjà venu. 1

Traduction: Muhammad Hamidullah

14

ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ﴿14

Puis ils s’en détournèrent en disant: "C’est un homme instruit [par d’autres], un possédé."

Traduction: Muhammad Hamidullah

15

إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ﴿15

Nous dissiperons le châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez.

Traduction: Muhammad Hamidullah

16

يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ﴿16

Le jour où Nous userons de la plus grande violence et Nous Nous vengerons.

Traduction: Muhammad Hamidullah

17

۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ﴿17

Et avant eux, Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager leur était venu , 1

Traduction: Muhammad Hamidullah

18

أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴿18

[leur disant] : "Livrez-moi les serviteurs d’Allah ! Je suis pour vous un Messager digne de confiance.

Traduction: Muhammad Hamidullah

19

وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ﴿19

Ne vous montrez pas hautains vis-à-vis d’Allah, car je vous apporte une preuve évidente.

Traduction: Muhammad Hamidullah

20

وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ﴿20

Et je cherche protection auprès de mon Seigneur et votre Seigneur, pour que vous ne me lapidiez pas.

Traduction: Muhammad Hamidullah

21

وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ﴿21

Si vous ne voulez pas croire en moi, éloignez-vous de moi."

Traduction: Muhammad Hamidullah

22

فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ﴿22

Il invoqua alors son Seigneur : "Ce sont des gens criminels."

Traduction: Muhammad Hamidullah

23

فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ﴿23

"Voyage de nuit avec Mes serviteurs; vous serez poursuivis . 1

Traduction: Muhammad Hamidullah

24

وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ﴿24

Laisse la mer calme ; [telle que tu l’as franchie] ce sont, des armées [voués] à la noyade."

Traduction: Muhammad Hamidullah

25

كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ﴿25

Que de jardins et de sources ils laissèrent [derrière eux]

Traduction: Muhammad Hamidullah

26

وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ﴿26

que de champs et de superbes résidences,

Traduction: Muhammad Hamidullah

27

وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَـٰكِهِينَ﴿27

que de délices au sein desquels ils réjouissaient.

Traduction: Muhammad Hamidullah

28

كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ﴿28

Il en fut ainsi et Nous fîmes qu’un autre peuple en hérita.

Traduction: Muhammad Hamidullah

29

فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ﴿29

Ni le ciel ni la terre ne les pleurèrent et ils n’eurent aucun délai.

Traduction: Muhammad Hamidullah

30

وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ﴿30

Et certes, Nous sauvâmes les Enfants d’Israël du châtiment avilissant.

Traduction: Muhammad Hamidullah

31

مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ﴿31

de Pharaon qui était hautain et outrancier.

Traduction: Muhammad Hamidullah

32

وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿32

A bon escient Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l’univers , 1

Traduction: Muhammad Hamidullah

33

وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ﴿33

et leur apportâmes des miracles de quoi les mettre manifestement à l’épreuve.

Traduction: Muhammad Hamidullah

34

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ﴿34

Ceux-là (les Mecquois) disent :

Traduction: Muhammad Hamidullah

35

إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ﴿35

"Il n’y a pour nous qu’une mort, la première. Et nous ne serons pas ressuscités.

Traduction: Muhammad Hamidullah

36

فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ﴿36

Faites donc revenir nos ancêtres, si vous êtes véridiques."

Traduction: Muhammad Hamidullah

37

أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ﴿37

Sont-ils les meilleurs ou le peuple de Tubbaa et ceux qui les ont précédés ? Nous les avons périr parce que vraiment ils étaient criminels. 1

Traduction: Muhammad Hamidullah

38

وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ﴿38

Ce n’est pas par divertissement que Nous avons créé les cieux et la Terre et ce qui est entre eux.

Traduction: Muhammad Hamidullah

39

مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴿39

Nous ne les avons créés qu’en toute vérité. Mais la plupart d’entre eux ne savent pas.

Traduction: Muhammad Hamidullah

40

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ﴿40

En vérité, le Jour de la Décision sera leur rendez- vous à tous, 1

Traduction: Muhammad Hamidullah

41

يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴿41

Le jour où un allié ne sera d’aucune utilité à un [autre] allié ; et ils ne seront point secourus non plus,

Traduction: Muhammad Hamidullah

42

إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿42

sauf celui qui Allah fera miséricorde. Car c’est Lui, le Puissant, le Très Miséricordieux.

Traduction: Muhammad Hamidullah

43

إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ﴿43

Certes l’arbre de Zaqûm.

Traduction: Muhammad Hamidullah

44

طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ﴿44

sera la nourriture du grand pécheur.

Traduction: Muhammad Hamidullah

45

كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ﴿45

Comme du métal en fusion ; il bouillonnera dans les ventres.

Traduction: Muhammad Hamidullah

46

كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ﴿46

comme le bouillonnement de l’eau surchauffée.

Traduction: Muhammad Hamidullah

47

خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ﴿47

Qu’on le saisisse et qu’on l’emporte en plein dans la fournaise ;

Traduction: Muhammad Hamidullah

48

ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ﴿48

qu’on verse ensuite sur sa tête de l’eau bouillante comme châtiment.

Traduction: Muhammad Hamidullah

49

ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ﴿49

Goûte! Toi [qui prétendait être] le puissant, le noble.

Traduction: Muhammad Hamidullah

50

إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ﴿50

Voilà ce dont vous doutiez.

Traduction: Muhammad Hamidullah

51

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ﴿51

Les pieux seront dans une demeure sûre,

Traduction: Muhammad Hamidullah

52

فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ﴿52

parmi les jardins et des sources,

Traduction: Muhammad Hamidullah

53

يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ﴿53

Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face.

Traduction: Muhammad Hamidullah

54

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ﴿54

C’est ainsi ! Et Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux.

Traduction: Muhammad Hamidullah

55

يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ﴿55

Ils y demanderont en toute quiétude toutes sortes de fruits.

Traduction: Muhammad Hamidullah

56

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ﴿56

Ils n’y goûteront pas à la mort sauf leur mort première. Et [Allah] les protégera du châtiment de la Fournaise,

Traduction: Muhammad Hamidullah

57

فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ﴿57

c’est là une grâce de ton Seigneur. Et c’est là l’énorme succès.

Traduction: Muhammad Hamidullah

58

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴿58

Nous ne l’avons facilité dans ta langue, qu’afin qu’ils se rappellent ! 1

Traduction: Muhammad Hamidullah

59

فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ﴿59

Attends donc. Eux aussi attendent.

Traduction: Muhammad Hamidullah

صَدَقَ اللَّهُ الْعَظِيمُ

Fin de la Sourate Ad-Dukhan

Passer à la Sourate suivante