Sourate 83 • 36 Versets • Mecquoise

المطففين

Al-Mutaffifin

The Defrauding

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Verset 1 sur 36

1

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ﴿1

Malheur aux fraudeurs,

Traduction: Muhammad Hamidullah

2

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ﴿2

qui, lorsqu’ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure,

Traduction: Muhammad Hamidullah

3

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ﴿3

et qui lorsqu’eux-mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, [leur] causent perte.

Traduction: Muhammad Hamidullah

4

أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ﴿4

Ceux-là ne pensent-ils pas qu’ils seront ressuscités,

Traduction: Muhammad Hamidullah

5

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ﴿5

en un jour terrible,

Traduction: Muhammad Hamidullah

6

يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿6

le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l’Univers ?

Traduction: Muhammad Hamidullah

7

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ﴿7

Non...! Mais en vérité le livre des libertins sera dans le Sijjîn.

Traduction: Muhammad Hamidullah

8

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ﴿8

et qui te dira ce qu’est le Sijjîn ? -

Traduction: Muhammad Hamidullah

9

كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ﴿9

un livre déjà cacheté (achevé).

Traduction: Muhammad Hamidullah

10

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿10

Malheur, ce jour-là, aux négateurs,

Traduction: Muhammad Hamidullah

11

ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ﴿11

qui démentent le jour de la Rétribution.

Traduction: Muhammad Hamidullah

12

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴿12

Or, ne le dément que tout transgresseur, pécheur :

Traduction: Muhammad Hamidullah

13

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿13

qui, lorsque Nos versets lui sont récités, dit : "[Ce sont] des contes d’anciens !"

Traduction: Muhammad Hamidullah

14

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ﴿14

Pas du tout, mais ce qu’ils ont accompli couvre leurs cœurs 1.

Traduction: Muhammad Hamidullah

15

كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ﴿15

Qu’ils prennent garde ! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,

Traduction: Muhammad Hamidullah

16

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ﴿16

ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise;

Traduction: Muhammad Hamidullah

17

ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ﴿17

on [leur] dira alors : "Voilà ce que vous traitiez de mensonge !"

Traduction: Muhammad Hamidullah

18

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ﴿18

Qu’ils prennent garde ! Le livre des bons sera dans 'Illiyûn -

Traduction: Muhammad Hamidullah

19

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ﴿19

et qui te dira ce qu’est 'Illiyûn ?

Traduction: Muhammad Hamidullah

20

كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ﴿20

un livre cacheté !

Traduction: Muhammad Hamidullah

21

يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ﴿21

Les rapprochés (d’Allah : les Anges) en témoignent.

Traduction: Muhammad Hamidullah

22

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ﴿22

Les bons seront dans [un jardin] de délice,

Traduction: Muhammad Hamidullah

23

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ﴿23

sur les divans, ils regardent.

Traduction: Muhammad Hamidullah

24

تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ﴿24

Tu reconnaîtras sur leurs visages, l’éclat de la félicité.

Traduction: Muhammad Hamidullah

25

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ﴿25

On leur sert à boire un nectar pur, cacheté,

Traduction: Muhammad Hamidullah

26

خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ﴿26

laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l’acquérir]

Traduction: Muhammad Hamidullah

27

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ﴿27

Il est mélangé à la boisson de Tasnîm 1,

Traduction: Muhammad Hamidullah

28

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ﴿28

source dont les rapprochés boivent.

Traduction: Muhammad Hamidullah

29

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ﴿29

Les criminels riaient de ceux qui croyaient,

Traduction: Muhammad Hamidullah

30

وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ﴿30

et, passant près d’eux, ils se faisaient des œillades,

Traduction: Muhammad Hamidullah

31

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ﴿31

et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,

Traduction: Muhammad Hamidullah

32

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ﴿32

et les voyant, ils disaient : "Ce sont vraiment ceux-là les égarés."

Traduction: Muhammad Hamidullah

33

وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ﴿33

Or, ils n’ont pas été envoyés pour être leurs gardiens.

Traduction: Muhammad Hamidullah

34

فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ﴿34

Aujourd’hui, donc, ce sont ceux qui ont cru qui rient des infidèles.

Traduction: Muhammad Hamidullah

35

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ﴿35

sur les divans, ils regardent.

Traduction: Muhammad Hamidullah

36

هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ﴿36

Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu’ils faisaient ?

Traduction: Muhammad Hamidullah

صَدَقَ اللَّهُ الْعَظِيمُ

Fin de la Sourate Al-Mutaffifin

Passer à la Sourate suivante