Surah 26 • 227 Ayat • Makkiyah

الشعراء

Ash-Shu'ara

The Poets

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Ayat 1 dari 227

1

طسٓمٓ﴿1

Ṭā Sīn Mīm.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

2

تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ﴿2

Inilah ayat-ayat Kitab (Alquran) yang jelas.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

3

لَعَلَّكَ بَـٰخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ﴿3

Boleh jadi engkau (Muhammad) akan membinasakan dirimu (dengan kesedihan), karena mereka (penduduk Mekkah) tidak beriman.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

4

إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةً فَظَلَّتْ أَعْنَـٰقُهُمْ لَهَا خَـٰضِعِينَ﴿4

Jika Kami menghendaki, niscaya Kami turunkan kepada mereka mukjizat dari langit, yang akan membuat tengkuk mereka tunduk dengan rendah hati kepadanya.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

5

وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ ٱلرَّحْمَـٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهُ مُعْرِضِينَ﴿5

Dan setiap kali disampaikan kepada mereka suatu peringatan baru (ayat Alquran yang diturunkan) dari Tuhan Yang Maha Pengasih, mereka selalu berpaling darinya.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

6

فَقَدْ كَذَّبُوا۟ فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَـٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ﴿6

Sungguh, mereka telah mendustakan (Alquran), maka kelak akan datang kepada mereka (kebenaran) berita-berita mengenai apa (azab) yang dulu mereka perolok-olokkan.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

7

أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلْأَرْضِ كَمْ أَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ﴿7

Dan apakah mereka tidak memperhatikan bumi, betapa banyak Kami tumbuhkan di bumi itu berbagai macam (tumbuh-tumbuhan) yang baik?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

8

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿8

Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kebesaran Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

9

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿9

Dan sungguh, Tuhanmu Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

10

وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ﴿10

Dan (ingatlah) ketika Tuhanmu menyeru Musa (dengan firman-Nya), "Datangilah kaum yang zalim itu,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

11

قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ﴿11

(yaitu) kaum Fir'aun. Mengapa mereka tidak bertakwa?"

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

12

قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ﴿12

Dia (Musa) berkata, "Ya Tuhanku, sungguh, aku takut mereka akan mendustakan aku,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

13

وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَـٰرُونَ﴿13

sehingga dadaku terasa sempit dan lidahku tidak lancar maka utuslah Harun1 (bersamaku).

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

14

وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنۢبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ﴿14

Sebab aku berdosa terhadap mereka,1 maka aku takut mereka akan membunuhku."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

15

قَالَ كَلَّا ۖ فَٱذْهَبَا بِـَٔايَـٰتِنَآ ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ﴿15

(Allah) berfirman, "Jangan takut (mereka tidak akan dapat membunuhmu)! Maka pergilah kamu berdua dengan membawa ayat-ayat Kami (mukjizat-mukjizat); sungguh, Kami bersamamu mendengarkan (apa yang mereka katakan),

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

16

فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿16

maka datanglah kamu berdua kepada Fir'aun dan katakan, "Sesungguhnya kami adalah rasul-rasul Tuhan seluruh alam,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

17

أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ﴿17

lepaskanlah Bani Israil (pergi) bersama kami."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

18

قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ﴿18

Dia (Fir'aun) menjawab, "Bukankah kami telah mengasuhmu dalam lingkungan (keluarga) kami, waktu engkau masih kanak-kanak dan engkau tinggal bersama kami beberapa tahun dari umurmu.1

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

19

وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ ٱلَّتِى فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ﴿19

Dan engkau (Musa) telah melakukan (kesalahan dari) perbuatan yang telah engkau lakukan1 dan engkau termasuk orang yang tidak tahu berterima kasih."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

20

قَالَ فَعَلْتُهَآ إِذًا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ﴿20

Dia (Musa) berkata, "Aku telah melakukannya, dan ketika itu aku termasuk orang yang khilaf.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

21

فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿21

Lalu aku lari darimu karena aku takut kepadamu, kemudian Tuhanku menganugerahkan ilmu kepadaku serta Dia menjadikan aku salah seorang di antara rasul-rasul.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

22

وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَىَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ﴿22

Dan itulah kebaikan yang telah engkau berikan kepadaku, (sementara) itu engkau telah memperbudak Bani Israil."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

23

قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿23

Fir'aun bertanya, "Siapa Tuhan seluruh alam itu?"

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

24

قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ﴿24

Dia (Musa) menjawab, "Tuhan Pencipta langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya (itulah Tuhanmu), jika kamu mempercayai-Nya."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

25

قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُۥٓ أَلَا تَسْتَمِعُونَ﴿25

Dia (Fir'aun) berkata kepada orang-orang di sekelilingnya, "Apakah kamu tidak mendengar (apa yang dikatakannya)?"

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

26

قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿26

Dia (Musa) berkata, "(Dia) Tuhanmu dan dan juga Tuhan nenek moyangmu terdahulu."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

27

قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِىٓ أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ﴿27

Dia (Fir'aun) berkata, "Sungguh, Rasulmu yang diutus kepada kamu benar-benar orang gila."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

28

قَالَ رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ﴿28

Dia (Musa) berkata, "(Dialah) Tuhan (yang menguasai) timur dan barat dan apa yang ada di antara keduanya; jika kamu mengerti."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

29

قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذْتَ إِلَـٰهًا غَيْرِى لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ ٱلْمَسْجُونِينَ﴿29

Dia (Fir'aun) berkata, "Sungguh, jika engkau menyembah Tuhan selain aku, pasti aku masukkan engkau ke dalam penjara."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

30

قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍ مُّبِينٍ﴿30

Dia (Musa) berkata, "Apakah (engkau akan melakukan itu) sekalipun aku tunjukkan kepadamu suatu (bukti) yang nyata?"

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

31

قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ﴿31

Dia (Fir'aun) berkata, "Tunjukkan sesuatu (bukti yang nyata) itu, jika engkau termasuk orang yang benar!"

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

32

فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ﴿32

Maka dia (Musa) melemparkan tongkatnya, tiba-tiba tongkat itu menjadi ular besar yang nyata.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

33

وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ﴿33

Dan dia mengeluarkan tangannya (dari dalam bajunya), tiba-tiba tangan itu menjadi putih (bercahaya) bagi orang-orang yang melihatnya.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

34

قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَـٰذَا لَسَـٰحِرٌ عَلِيمٌ﴿34

Dia (Fir'aun) berkata kepada para pemuka di sekelilingnya, "Sesungguhnya dia (Musa) ini pasti seorang penyihir yang pandai,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

35

يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ﴿35

dia hendak mengusir kamu dari negerimu dengan sihirnya; karena itu apakah yang kamu sarankan?"

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

36

قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَٱبْعَثْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ﴿36

Mereka menjawab, "Tahanlah (untuk sementara) dia dan saudaranya, dan utuslah ke seluruh negeri orang-orang yang akan mengumpulkan (pesihir),

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

37

يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ﴿37

niscaya mereka akan mendatangkan semua pesihir yang pandai kepadamu.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

38

فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴿38

Lalu dikumpulkanlah para pesihir pada waktu (yang ditetapkan) di hari yang telah ditentukan,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

39

وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ﴿39

dan diumumkan kepada orang banyak, "Berkumpullah kamu semua,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

40

لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ﴿40

agar kita mengikuti para pesihir itu, jika mereka yang menang."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

41

فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُوا۟ لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَـٰلِبِينَ﴿41

Maka ketika para pesihir datang, mereka berkata kepada Fir'aun, "Apakah kami benar-benar akan mendapat imbalan yang besar jika kami yang menang?"

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

42

قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ﴿42

Dia (Fir'aun) menjawab, "Ya, dan bahkan kamu pasti akan mendapat kedudukan yang dekat (dariku)."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

43

قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلْقُوا۟ مَآ أَنتُم مُّلْقُونَ﴿43

Dia (Musa) berkata kepada mereka, "Lemparkanlah apa yang hendak kamu lemparkan."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

44

فَأَلْقَوْا۟ حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا۟ بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ ٱلْغَـٰلِبُونَ﴿44

Lalu mereka melemparkan tali-temali dan tongkat-tongkat mereka seraya berkata, "Demi kemuliaan Fir'aun, pasti kamilah yang akan menang."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

45

فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ﴿45

Kemudian Musa melemparkan tongkatnya, maka tiba-tiba ia menelan benda-benda palsu yang mereka ada-adakan itu.1

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

46

فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَـٰجِدِينَ﴿46

Maka menyungkurlah para pesihir itu, bersujud,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

47

قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿47

mereka berkata, "Kami beriman kepada Tuhan seluruh alam,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

48

رَبِّ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ﴿48

(yaitu) Tuhannya Musa dan Harun."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

49

قَالَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَـٰفٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ﴿49

Dia (Fir'aun) berkata, "Mengapa kamu beriman kepada Musa sebelum aku memberi izin kepadamu? Sesungguhnya dia pemimpinmu yang mengajarkan sihir kepadamu. Nanti kamu pasti akan tahu (akibat perbuatanmu). Pasti akan kupotong tangan dan kakimu bersilang dan sungguh akan aku salib semuanya."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

50

قَالُوا۟ لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ﴿50

Mereka berkata, "Tidak ada yang kami takutkan, karena kami akan kembali kepada Tuhan kami.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

51

إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَـٰيَـٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ﴿51

Sesungguhnya kami sangat menginginkan sekiranya Tuhan kami akan mengampuni kesalahan kami, karena menjadi orang yang pertama-tama beriman."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

52

۞ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِىٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ﴿52

Dan Kami wahyukan (perintahkan) kepada Musa, "Pergilah pada malam hari dengan membawa hamba-hamba-Ku (Bani Israil), sebab pasti kamu akan dikejar."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

53

فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ﴿53

Kemudian Fir'aun mengirimkan orang ke kota-kota untuk mengumpulkan (bala tentaranya).

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

54

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ﴿54

(Fir'aun berkata), "Sesungguhnya mereka (Bani Israil) hanya sekelompok kecil,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

55

وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَآئِظُونَ﴿55

dan sesungguhnya mereka telah berbuat hal-hal yang menimbulkan amarah kita,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

56

وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَـٰذِرُونَ﴿56

dan sesungguhnya kita semua tanpa kecuali harus selalu waspada."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

57

فَأَخْرَجْنَـٰهُم مِّن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ﴿57

Kemudian, Kami keluarkan mereka (Fir'aun dan kaumnya) dari taman-taman dan mata air,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

58

وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ﴿58

dan (dari) harta kekayaan dan kedudukan yang mulia,1

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

59

كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَـٰهَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ﴿59

demikianlah, dan Kami anugerahkan semuanya (itu) kepada Bani Israil.1

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

60

فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ﴿60

Lalu (Fir'aun dan bala tentaranya) dapat menyusul mereka pada waktu matahari terbit.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

61

فَلَمَّا تَرَٰٓءَا ٱلْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَـٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ﴿61

Maka ketika kedua golongan itu saling melihat, berkatalah pengikut-pengikut Musa, "Kita benar-benar akan tersusul."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

62

قَالَ كَلَّآ ۖ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى سَيَهْدِينِ﴿62

Dia (Musa) menjawab, "Sekali-kali tidak akan (tersusul); sesungguhnya Tuhanku bersamaku, Dia akan memberi petunjuk kepadaku."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

63

فَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْبَحْرَ ۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَٱلطَّوْدِ ٱلْعَظِيمِ﴿63

Lalu Kami wahyukan kepada Musa, "Pukullah laut itu dengan tongkatmu." Maka terbelahlah lautan itu, dan setiap belahan seperti gunung yang besar.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

64

وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ ٱلْـَٔاخَرِينَ﴿64

Dan di sanalah Kami dekatkan golongan yang lain.1

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

65

وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجْمَعِينَ﴿65

Dan Kami selamatkan Musa dan orang-orang yang bersamanya.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

66

ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ﴿66

Kemudian Kami tenggelamkan golongan yang lain.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

67

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿67

Sungguh, pada yang demikian itu terdapat suatu tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

68

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿68

Dan sesungguhnya Tuhanmu Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

69

وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَٰهِيمَ﴿69

Dan bacakanlah kepada mereka kisah Ibrahim.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

70

إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَا تَعْبُدُونَ﴿70

Ketika dia (Ibrahim) berkata kepada ayahnya dan kaumnya, "Apakah yang kamu sembah?"

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

71

قَالُوا۟ نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَـٰكِفِينَ﴿71

Mereka menjawab, "Kami menyembah berhala-berhala dan kami senantiasa tekun menyembahnya."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

72

قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ﴿72

Dia (Ibrahim) berkata, "Apakah mereka mendengarmu ketika kamu berdoa (kepadanya)?,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

73

أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ﴿73

atau (dapatkah) mereka memberi manfaat atau mencelakakan kamu?"

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

74

قَالُوا۟ بَلْ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ﴿74

Mereka menjawab, "Tidak, tetapi kami dapati nenek moyang kami berbuat begitu."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

75

قَالَ أَفَرَءَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ﴿75

Dia (Ibrahim) berkata, "Apakah kamu memperhatikan apa yang kamu sembah,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

76

أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلْأَقْدَمُونَ﴿76

kamu dan nenek moyang kamu yang terdahulu?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

77

فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّىٓ إِلَّا رَبَّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿77

sesungguhnya mereka (apa yang kamu sembah) itu musuhku, lain halnya Tuhan seluruh alam,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

78

ٱلَّذِى خَلَقَنِى فَهُوَ يَهْدِينِ﴿78

(yaitu) Yang telah menciptakan aku, maka Dia yang memberi petunjuk kepadaku,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

79

وَٱلَّذِى هُوَ يُطْعِمُنِى وَيَسْقِينِ﴿79

dan Yang memberi makan dan minum kepadaku,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

80

وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ﴿80

dan apabila aku sakit, Dialah yang menyembuhkan aku,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

81

وَٱلَّذِى يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحْيِينِ﴿81

dan Yang akan mematikan aku, kemudian akan menghidupkan aku (kembali),

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

82

وَٱلَّذِىٓ أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِى خَطِيٓـَٔتِى يَوْمَ ٱلدِّينِ﴿82

dan Yang sangat ku inginkan akan mengampuni kesalahanku pada hari Kiamat."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

83

رَبِّ هَبْ لِى حُكْمًا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّـٰلِحِينَ﴿83

(Ibrahim berdoa), "Ya Tuhanku, berikanlah kepadaku ilmu dan masukkanlah aku ke dalam golongan orang-orang yang saleh,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

84

وَٱجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ﴿84

dan jadikanlah aku buah tutur yang baik bagi orang-orang (yang datang) kemudian,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

85

وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ﴿85

dan jadikanlah aku termasuk orang yang mewarisi surga yang penuh kenikmatan,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

86

وَٱغْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ﴿86

dan ampunilah ayahku, sesungguhnya dia termasuk orang yang sesat,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

87

وَلَا تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ﴿87

dan janganlah Engkau hinakan aku pada hari mereka dibangkitkan,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

88

يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ﴿88

(yaitu) pada hari (ketika) harta dan anak-anak tidak berguna,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

89

إِلَّا مَنْ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ﴿89

kecuali orang-orang yang menghadap Allah dengan hati yang bersih,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

90

وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ﴿90

dan surga didekatkan kepada orang-orang yang bertakwa,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

91

وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ﴿91

dan neraka Jahim diperlihatkan dengan jelas kepada orang-orang yang sesat,"

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

92

وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ﴿92

dan dikatakan kepada mereka, "Di mana berhala-berhala yang dahulu kamu sembah,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

93

مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ﴿93

selain Allah? Dapatkah mereka menolong kamu atau menolong diri mereka sendiri?"

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

94

فَكُبْكِبُوا۟ فِيهَا هُمْ وَٱلْغَاوُۥنَ﴿94

Maka mereka (sesembahan itu) dijungkirkan ke dalam neraka bersama orang-orang yang sesat,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

95

وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ﴿95

dan bala tentara Iblis semuanya.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

96

قَالُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ﴿96

Mereka berkata sambil bertengkar di dalamnya (neraka),

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

97

تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ﴿97

"Demi Allah, sesungguhnya kita dahulu (di dunia) dalam kesesatan yang nyata,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

98

إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿98

karena kita mempersamakan kamu (berhala-berhala) dengan Tuhan seluruh alam.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

99

وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلْمُجْرِمُونَ﴿99

Dan tidak ada yang menyesatkan kita kecuali orang-orang yang berdosa.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

100

فَمَا لَنَا مِن شَـٰفِعِينَ﴿100

Maka (sekarang) kita tidak mempunyai seorang pun pemberi syafaat (penolong),

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

101

وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ﴿101

dan tidak pula mempunyai teman yang akrab.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

102

فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ﴿102

Maka seandainya kita dapat kembali (ke dunia) niscaya kita menjadi orang-orang yang beriman."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

103

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿103

Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

104

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿104

Dan sungguh, Tuhanmu benar-benar Dialah Mahaperkasa, Maha Penyayang.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

105

كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿105

Kaum Nuh telah mendustakan para rasul.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

106

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴿106

Ketika saudara mereka (Nuh) berkata kepada mereka, "Mengapa kamu tidak bertakwa?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

107

إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴿107

Sesungguhnya aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

108

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿108

maka bertakwalah kamu kepada Allah dan taatlah kepadaku.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

109

وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿109

Dan aku tidak meminta imbalan kepadamu atas ajakan ini; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

110

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿110

maka bertakwalah kamu kepada Allah dan taatlah kepadaku."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

111

۞ قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلْأَرْذَلُونَ﴿111

Mereka berkata, "Apakah kami harus beriman kepadamu, padahal pengikut-pengikutmu orang-orang yang hina?"

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

112

قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ﴿112

Dia (Nuh) menjawab, "Tidak ada pengetahuanku tentang apa yang mereka kerjakan.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

113

إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّى ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ﴿113

Perhitungan (amal perbuatan) mereka tidak lain hanyalah kepada Tuhanku, jika kamu menyadari.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

114

وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلْمُؤْمِنِينَ﴿114

Dan aku tidak akan mengusir orang-orang yang beriman.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

115

إِنْ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴿115

Aku (ini) hanyalah pemberi peringatan yang jelas."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

116

قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَـٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمَرْجُومِينَ﴿116

Mereka berkata, "Wahai Nuh! Sungguh, jika engkau tidak (mau) berhenti, niscaya engkau termasuk orang yang dirajam (dilempari batu sampai mati)."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

117

قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِى كَذَّبُونِ﴿117

Dia (Nuh) berkata, "Ya Tuhanku, sungguh kaumku telah mendustakan aku;

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

118

فَٱفْتَحْ بَيْنِى وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِى وَمَن مَّعِىَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ﴿118

maka berilah keputusan antara aku dengan mereka, dan selamatkanlah aku dan mereka yang beriman bersamaku."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

119

فَأَنجَيْنَـٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ﴿119

Kemudian Kami menyelamatkan Nuh dan orang-orang yang bersamanya di dalam kapal yang penuh muatan.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

120

ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ ٱلْبَاقِينَ﴿120

Kemudian setelah itu Kami tenggelamkan orang-orang yang tinggal.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

121

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿121

Sungguh, pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

122

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿122

Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha penyayang.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

123

كَذَّبَتْ عَادٌ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿123

(Kaum) 'Ād telah mendustakan para rasul.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

124

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴿124

Ketika saudara mereka Hud berkata kepada mereka, "Mengapa kamu tidak bertakwa?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

125

إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴿125

Sungguh, aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

126

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿126

maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

127

وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿127

Dan aku tidak minta imbalan kepadamu atas ajakan itu; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

128

أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةً تَعْبَثُونَ﴿128

Apakah kamu mendirikan istana-istana pada setiap tanah yang tinggi untuk kemegahan tanpa ditempati,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

129

وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ﴿129

dan kamu membuat benteng-benteng dengan harapan kamu hidup kekal?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

130

وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ﴿130

Dan apabila kamu menyiksa, maka kamu lakukan secara kejam dan bengis.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

131

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿131

Maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

132

وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِىٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ﴿132

dan tetaplah kamu bertakwa kepada-Nya yang telah menganugerahkan kepadamu apa yang kamu ketahui.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

133

أَمَدَّكُم بِأَنْعَـٰمٍ وَبَنِينَ﴿133

Dia (Allah) telah menganugerahkan kepadamu hewan ternak dan anak-anak,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

134

وَجَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ﴿134

dan kebun-kebun, dan mata air,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

135

إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴿135

sesungguhnya aku takut kamu akan ditimpa azab pada hari yang besar."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

136

قَالُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ ٱلْوَٰعِظِينَ﴿136

Mereka menjawab, "Sama saja bagi kami, apakah engkau memberi nasihat atau tidak memberi nasihat,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

137

إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿137

(agama kami) ini tidak lain hanyalah adat kebiasaan orang-orang terdahulu,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

138

وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴿138

dan kami (sama sekali) tidak akan di azab."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

139

فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَـٰهُمْ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿139

Maka mereka mendustakannya (Hud), lalu Kami binasakan mereka. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

140

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿140

Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

141

كَذَّبَتْ ثَمُودُ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿141

Kaum Samud telah mendustakan para rasul.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

142

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَـٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴿142

Ketika saudara mereka Saleh berkata kepada mereka, "Mengapa kamu tidak bertakwa?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

143

إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴿143

Sungguh, aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

144

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿144

maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

145

وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿145

Dan aku tidak meminta sesuatu imbalan kepadamu atas ajakan ini, imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

146

أَتُتْرَكُونَ فِى مَا هَـٰهُنَآ ءَامِنِينَ﴿146

Apakah kamu (mengira) akan dibiarkan tinggal di sini (di negeri kamu ini) dengan aman,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

147

فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ﴿147

di dalam kebun-kebun dan mata air,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

148

وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ﴿148

dan tanaman-tanaman dan pohon-pohon kurma yang mayangnya lembut.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

149

وَتَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا فَـٰرِهِينَ﴿149

Dan kamu pahat dengan terampil sebagian gunung-gunung untuk dijadikan rumah-rumah;

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

150

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿150

maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku;

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

151

وَلَا تُطِيعُوٓا۟ أَمْرَ ٱلْمُسْرِفِينَ﴿151

dan janganlah kamu menaati perintah orang-orang yang melampaui batas,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

152

ٱلَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ﴿152

yang berbuat kerusakan di bumi dan tidak mengadakan perbaikan."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

153

قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ﴿153

Mereka berkata, "Sungguh, engkau hanyalah termasuk orang yang kena sihir;

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

154

مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ﴿154

engkau hanyalah manusia seperti kami; maka datangkanlah suatu mukjizat jika engkau termasuk orang yang benar."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

155

قَالَ هَـٰذِهِۦ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴿155

Dia (Saleh) menjawab, "Ini seekor unta betina, yang berhak mendapatkan (giliran) minum, dan kamu juga berhak mendapatkan minum pada hari yang ditentukan.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

156

وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴿156

Dan jangan kamu menyentuhnya (unta itu) dengan jahat, nanti kamu akan ditimpa azab pada hari yang dahsyat."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

157

فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا۟ نَـٰدِمِينَ﴿157

Kemudian mereka membunuhnya, lalu mereka merasa menyesal,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

158

فَأَخَذَهُمُ ٱلْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿158

maka mereka ditimpa azab. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

159

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿159

Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

160

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿160

Kaum Luṭ telah mendustakan para rasul,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

161

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴿161

ketika saudara mereka Luṭ berkata kepada mereka, "Mengapa kamu tidak bertakwa?"

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

162

إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴿162

Sungguh, aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

163

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿163

maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

164

وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿164

Dan aku tidak meminta imbalan kepadamu atas ajakan ini; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

165

أَتَأْتُونَ ٱلذُّكْرَانَ مِنَ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿165

Mengapa kamu mendatangi kaum laki-laki dari manusia (berbuat homoseks),

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

166

وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَٰجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ﴿166

dan kamu tinggalkan (perempuan) yang diciptakan Tuhan untuk menjadi istri-istri kamu? Kamu (memang) orang-orang yang melampaui batas."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

167

قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَـٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُخْرَجِينَ﴿167

Mereka menjawab, "Wahai Luṭ! Jika engkau tidak berhenti, tentu engkau termasuk orang-orang yang terusir."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

168

قَالَ إِنِّى لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلْقَالِينَ﴿168

Dia (Luṭ) berkata, "Aku sungguh benci kepada perbuatanmu."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

169

رَبِّ نَجِّنِى وَأَهْلِى مِمَّا يَعْمَلُونَ﴿169

(Luṭ berdoa), "Ya Tuhanku, selamatkanlah aku dan keluargaku dari (akibat) perbuatan yang mereka kerjakan."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

170

فَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ﴿170

Lalu Kami selamatkan dia bersama keluarganya semua,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

171

إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ﴿171

kecuali seorang perempuan tua (istrinya), yang termasuk dalam golongan yang ditinggal.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

172

ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ﴿172

Kemudian Kami binasakan yang lain.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

173

وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ﴿173

Dan Kami hujani mereka (dengan hujan batu), maka betapa buruk hujan yang menimpa orang-orang yang telah diberi peringatan itu.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

174

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿174

Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

175

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿175

Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

176

كَذَّبَ أَصْحَـٰبُ لْـَٔيْكَةِ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿176

Penduduk Aikah1 telah mendustakan para rasul;

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

177

إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴿177

ketika Syu'aib berkata kepada mereka, "Mengapa kamu tidak bertakwa?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

178

إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴿178

Sungguh, aku adalah rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

179

فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿179

maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku;

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

180

وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿180

dan aku tidak meminta imbalan kepadamu atas ajakan ini; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

181

۞ أَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُخْسِرِينَ﴿181

Sempurnakanlah takaran dan janganlah kamu merugikan orang lain;

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

182

وَزِنُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ﴿182

dan timbanglah dengan timbangan yang benar.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

183

وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴿183

Dan janganlah kamu merugikan manusia dengan mengurangi hak-haknya dan janganlah membuat kerusakan di bumi;

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

184

وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ وَٱلْجِبِلَّةَ ٱلْأَوَّلِينَ﴿184

dan bertakwalah kepada Allah yang telah menciptakan kamu dan umat-umat yang terdahulu."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

185

قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ﴿185

Mereka berkata, "Engkau tidak lain hanyalah orang-orang yang kena sihir,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

186

وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلْكَـٰذِبِينَ﴿186

dan engkau hanyalah manusia seperti kami, dan sesungguhnya kami yakin engkau termasuk orang-orang yang berdusta.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

187

فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ﴿187

Maka jatuhkanlah kepada kami gumpalan dari langit, jika engkau termasuk orang-orang yang benar."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

188

قَالَ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ﴿188

Dia (Syu'aib) berkata, "Tuhanku lebih mengetahui apa yang kamu kerjakan."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

189

فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ ٱلظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴿189

Kemudian mereka mendustakannya (Syu'aib), lalu mereka ditimpa azab pada hari yang gelap. Sungguh, itulah azab pada hari yang dahsyat.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

190

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿190

Sungguh, pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

191

وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿191

Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

192

وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿192

Dan sungguh, (Alquran) ini benar-benar diturunkan oleh Tuhan seluruh alam,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

193

نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلْأَمِينُ﴿193

Yang dibawa turun oleh Ar-Rūḥ Al-Amīn (Jibril),

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

194

عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلْمُنذِرِينَ﴿194

ke dalam hatimu (Muhammad) agar engkau termasuk orang yang memberi peringatan,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

195

بِلِسَانٍ عَرَبِىٍّ مُّبِينٍ﴿195

dengan bahasa Arab yang jelas.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

196

وَإِنَّهُۥ لَفِى زُبُرِ ٱلْأَوَّلِينَ﴿196

Dan sungguh, (Alquran) itu (disebut) dalam kitab-kitab orang yang terdahulu.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

197

أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَمَهُۥ عُلَمَـٰٓؤُا۟ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ﴿197

Apakah tidak (cukup) menjadi bukti bagi mereka, bahwa para ulama Bani Israil mengetahuinya?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

198

وَلَوْ نَزَّلْنَـٰهُ عَلَىٰ بَعْضِ ٱلْأَعْجَمِينَ﴿198

Dan seandainya (Alquran) itu Kami turunkan kepada sebagian dari golongan bukan Arab,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

199

فَقَرَأَهُۥ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ مُؤْمِنِينَ﴿199

lalu dia membacakannya kepada mereka (orang-orang kafir); niscaya mereka tidak juga akan beriman kepadanya.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

200

كَذَٰلِكَ سَلَكْنَـٰهُ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ﴿200

Demikianlah, Kami masukkan (sifat dusta dan ingkar) ke dalam hati orang-orang yang berdosa,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

201

لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ﴿201

mereka tidak akan beriman kepadanya, hingga mereka melihat azab yang pedih,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

202

فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴿202

maka datang azab kepada mereka secara mendadak, ketika mereka tidak menyadarinya,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

203

فَيَقُولُوا۟ هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ﴿203

lalu mereka berkata, "Apakah kami diberi penangguhan waktu?"

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

204

أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴿204

Bukankah mereka yang meminta agar azab Kami dipercepat?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

205

أَفَرَءَيْتَ إِن مَّتَّعْنَـٰهُمْ سِنِينَ﴿205

Maka bagaimana pendapatmu jika kepada mereka Kami berikan kenikmatan hidup beberapa tahun,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

206

ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُوا۟ يُوعَدُونَ﴿206

kemudian datang kepada mereka azab yang diancamkan kepada mereka,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

207

مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يُمَتَّعُونَ﴿207

niscaya tidak berguna bagi mereka kenikmatan yang mereka rasakan.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

208

وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ﴿208

Dan Kami tidak membinasakan suatu negeri, kecuali setelah ada orang-orang yang memberi peringatan kepadanya;

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

209

ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ﴿209

untuk (menjadi) peringatan. Dan Kami tidak berlaku zalim.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

210

وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ ٱلشَّيَـٰطِينُ﴿210

Dan (Alquran) itu tidaklah dibawa turun oleh setan-setan.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

211

وَمَا يَنۢبَغِى لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ﴿211

Dan tidaklah pantas bagi mereka (Alquran itu), dan mereka pun tidak akan sanggup.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

212

إِنَّهُمْ عَنِ ٱلسَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ﴿212

Sesungguhnya untuk mendengarkannya pun mereka dijauhkan.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

213

فَلَا تَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلْمُعَذَّبِينَ﴿213

Maka janganlah kamu menyeru (menyembah) tuhan selain Allah, nanti kamu termasuk orang-orang yang di azab.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

214

وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ ٱلْأَقْرَبِينَ﴿214

Dan berilah peringatan kepada kerabat-kerabatmu (Muhammad) yang terdekat,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

215

وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ﴿215

dan rendahkanlah dirimu terhadap orang-orang yang beriman yang mengikutimu.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

216

فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ﴿216

Kemudian jika mereka mendurhakaimu maka katakanlah (Muhammad), "Sesungguhnya aku tidak bertanggung jawab terhadap apa yang kamu kerjakan."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

217

وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ﴿217

Dan bertawakallah kepada (Allah) Yang Mahaperkasa, Maha penyayang,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

218

ٱلَّذِى يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ﴿218

Yang melihat engkau ketika engkau berdiri (untuk salat),

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

219

وَتَقَلُّبَكَ فِى ٱلسَّـٰجِدِينَ﴿219

dan (melihat) perubahan gerakan badanmu di antara orang-orang yang sujud.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

220

إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ﴿220

Sungguh, Dia Maha Mendengar, Maha Mengetahui.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

221

هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَـٰطِينُ﴿221

Maukah Aku beritakan kepadamu, kepada siapa setan-setan itu turun?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

222

تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ﴿222

Mereka (setan) turun kepada setiap pendusta yang banyak berdosa,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

223

يُلْقُونَ ٱلسَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَـٰذِبُونَ﴿223

mereka menyampaikan hasil pendengaran mereka, sedangkan kebanyakan mereka orang-orang pendusta.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

224

وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلْغَاوُۥنَ﴿224

Dan penyair-penyair itu diikuti oleh orang-orang yang sesat.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

225

أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِى كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ﴿225

Tidakkah engkau melihat bahwa mereka mengembara di setiap lembah,1

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

226

وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ﴿226

dan bahwa mereka mengatakan apa yang mereka sendiri tidak mengerjakan(nya)?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

227

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَذَكَرُوا۟ ٱللَّهَ كَثِيرًا وَٱنتَصَرُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا۟ ۗ وَسَيَعْلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَىَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ﴿227

kecuali orang-orang (penyair-penyair) yang beriman dan berbuat kebajikan dan banyak mengingat Allah dan mendapat kemenangan setelah terzalimi (karena menjawab puisi-puisi orang-orang kafir). Dan orang-orang yang zalim kelak akan tahu ke tempat mana mereka akan kembali.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

صَدَقَ اللَّهُ الْعَظِيمُ

Akhir Surah Ash-Shu'ara

Lanjut ke Surah Berikutnya