Surah 26 • 227 Ayat • Makkiyah
الشعراء
Ash-Shu'ara
The Poets
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Ayat 1 dari 227
طسٓمٓ﴿1﴾
Ṭā Sīn Mīm.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ﴿2﴾
Inilah ayat-ayat Kitab (Alquran) yang jelas.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
لَعَلَّكَ بَـٰخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ﴿3﴾
Boleh jadi engkau (Muhammad) akan membinasakan dirimu (dengan kesedihan), karena mereka (penduduk Mekkah) tidak beriman.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةً فَظَلَّتْ أَعْنَـٰقُهُمْ لَهَا خَـٰضِعِينَ﴿4﴾
Jika Kami menghendaki, niscaya Kami turunkan kepada mereka mukjizat dari langit, yang akan membuat tengkuk mereka tunduk dengan rendah hati kepadanya.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ ٱلرَّحْمَـٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهُ مُعْرِضِينَ﴿5﴾
Dan setiap kali disampaikan kepada mereka suatu peringatan baru (ayat Alquran yang diturunkan) dari Tuhan Yang Maha Pengasih, mereka selalu berpaling darinya.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَقَدْ كَذَّبُوا۟ فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَـٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ﴿6﴾
Sungguh, mereka telah mendustakan (Alquran), maka kelak akan datang kepada mereka (kebenaran) berita-berita mengenai apa (azab) yang dulu mereka perolok-olokkan.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلْأَرْضِ كَمْ أَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ﴿7﴾
Dan apakah mereka tidak memperhatikan bumi, betapa banyak Kami tumbuhkan di bumi itu berbagai macam (tumbuh-tumbuhan) yang baik?
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿8﴾
Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kebesaran Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿9﴾
Dan sungguh, Tuhanmu Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ﴿10﴾
Dan (ingatlah) ketika Tuhanmu menyeru Musa (dengan firman-Nya), "Datangilah kaum yang zalim itu,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ﴿11﴾
(yaitu) kaum Fir'aun. Mengapa mereka tidak bertakwa?"
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ﴿12﴾
Dia (Musa) berkata, "Ya Tuhanku, sungguh, aku takut mereka akan mendustakan aku,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَـٰرُونَ﴿13﴾
sehingga dadaku terasa sempit dan lidahku tidak lancar maka utuslah Harun1 (bersamaku).
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنۢبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ﴿14﴾
Sebab aku berdosa terhadap mereka,1 maka aku takut mereka akan membunuhku."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ كَلَّا ۖ فَٱذْهَبَا بِـَٔايَـٰتِنَآ ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ﴿15﴾
(Allah) berfirman, "Jangan takut (mereka tidak akan dapat membunuhmu)! Maka pergilah kamu berdua dengan membawa ayat-ayat Kami (mukjizat-mukjizat); sungguh, Kami bersamamu mendengarkan (apa yang mereka katakan),
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿16﴾
maka datanglah kamu berdua kepada Fir'aun dan katakan, "Sesungguhnya kami adalah rasul-rasul Tuhan seluruh alam,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ﴿17﴾
lepaskanlah Bani Israil (pergi) bersama kami."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ﴿18﴾
Dia (Fir'aun) menjawab, "Bukankah kami telah mengasuhmu dalam lingkungan (keluarga) kami, waktu engkau masih kanak-kanak dan engkau tinggal bersama kami beberapa tahun dari umurmu.1
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ ٱلَّتِى فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ﴿19﴾
Dan engkau (Musa) telah melakukan (kesalahan dari) perbuatan yang telah engkau lakukan1 dan engkau termasuk orang yang tidak tahu berterima kasih."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ فَعَلْتُهَآ إِذًا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ﴿20﴾
Dia (Musa) berkata, "Aku telah melakukannya, dan ketika itu aku termasuk orang yang khilaf.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿21﴾
Lalu aku lari darimu karena aku takut kepadamu, kemudian Tuhanku menganugerahkan ilmu kepadaku serta Dia menjadikan aku salah seorang di antara rasul-rasul.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَىَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ﴿22﴾
Dan itulah kebaikan yang telah engkau berikan kepadaku, (sementara) itu engkau telah memperbudak Bani Israil."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿23﴾
Fir'aun bertanya, "Siapa Tuhan seluruh alam itu?"
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ﴿24﴾
Dia (Musa) menjawab, "Tuhan Pencipta langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya (itulah Tuhanmu), jika kamu mempercayai-Nya."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُۥٓ أَلَا تَسْتَمِعُونَ﴿25﴾
Dia (Fir'aun) berkata kepada orang-orang di sekelilingnya, "Apakah kamu tidak mendengar (apa yang dikatakannya)?"
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿26﴾
Dia (Musa) berkata, "(Dia) Tuhanmu dan dan juga Tuhan nenek moyangmu terdahulu."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِىٓ أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ﴿27﴾
Dia (Fir'aun) berkata, "Sungguh, Rasulmu yang diutus kepada kamu benar-benar orang gila."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ﴿28﴾
Dia (Musa) berkata, "(Dialah) Tuhan (yang menguasai) timur dan barat dan apa yang ada di antara keduanya; jika kamu mengerti."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذْتَ إِلَـٰهًا غَيْرِى لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ ٱلْمَسْجُونِينَ﴿29﴾
Dia (Fir'aun) berkata, "Sungguh, jika engkau menyembah Tuhan selain aku, pasti aku masukkan engkau ke dalam penjara."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍ مُّبِينٍ﴿30﴾
Dia (Musa) berkata, "Apakah (engkau akan melakukan itu) sekalipun aku tunjukkan kepadamu suatu (bukti) yang nyata?"
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ﴿31﴾
Dia (Fir'aun) berkata, "Tunjukkan sesuatu (bukti yang nyata) itu, jika engkau termasuk orang yang benar!"
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ﴿32﴾
Maka dia (Musa) melemparkan tongkatnya, tiba-tiba tongkat itu menjadi ular besar yang nyata.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ﴿33﴾
Dan dia mengeluarkan tangannya (dari dalam bajunya), tiba-tiba tangan itu menjadi putih (bercahaya) bagi orang-orang yang melihatnya.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَـٰذَا لَسَـٰحِرٌ عَلِيمٌ﴿34﴾
Dia (Fir'aun) berkata kepada para pemuka di sekelilingnya, "Sesungguhnya dia (Musa) ini pasti seorang penyihir yang pandai,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ﴿35﴾
dia hendak mengusir kamu dari negerimu dengan sihirnya; karena itu apakah yang kamu sarankan?"
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَٱبْعَثْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ﴿36﴾
Mereka menjawab, "Tahanlah (untuk sementara) dia dan saudaranya, dan utuslah ke seluruh negeri orang-orang yang akan mengumpulkan (pesihir),
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ﴿37﴾
niscaya mereka akan mendatangkan semua pesihir yang pandai kepadamu.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴿38﴾
Lalu dikumpulkanlah para pesihir pada waktu (yang ditetapkan) di hari yang telah ditentukan,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ﴿39﴾
dan diumumkan kepada orang banyak, "Berkumpullah kamu semua,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ﴿40﴾
agar kita mengikuti para pesihir itu, jika mereka yang menang."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُوا۟ لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَـٰلِبِينَ﴿41﴾
Maka ketika para pesihir datang, mereka berkata kepada Fir'aun, "Apakah kami benar-benar akan mendapat imbalan yang besar jika kami yang menang?"
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ﴿42﴾
Dia (Fir'aun) menjawab, "Ya, dan bahkan kamu pasti akan mendapat kedudukan yang dekat (dariku)."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلْقُوا۟ مَآ أَنتُم مُّلْقُونَ﴿43﴾
Dia (Musa) berkata kepada mereka, "Lemparkanlah apa yang hendak kamu lemparkan."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَأَلْقَوْا۟ حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا۟ بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ ٱلْغَـٰلِبُونَ﴿44﴾
Lalu mereka melemparkan tali-temali dan tongkat-tongkat mereka seraya berkata, "Demi kemuliaan Fir'aun, pasti kamilah yang akan menang."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ﴿45﴾
Kemudian Musa melemparkan tongkatnya, maka tiba-tiba ia menelan benda-benda palsu yang mereka ada-adakan itu.1
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَـٰجِدِينَ﴿46﴾
Maka menyungkurlah para pesihir itu, bersujud,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿47﴾
mereka berkata, "Kami beriman kepada Tuhan seluruh alam,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ﴿48﴾
(yaitu) Tuhannya Musa dan Harun."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَـٰفٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ﴿49﴾
Dia (Fir'aun) berkata, "Mengapa kamu beriman kepada Musa sebelum aku memberi izin kepadamu? Sesungguhnya dia pemimpinmu yang mengajarkan sihir kepadamu. Nanti kamu pasti akan tahu (akibat perbuatanmu). Pasti akan kupotong tangan dan kakimu bersilang dan sungguh akan aku salib semuanya."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالُوا۟ لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ﴿50﴾
Mereka berkata, "Tidak ada yang kami takutkan, karena kami akan kembali kepada Tuhan kami.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَـٰيَـٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ﴿51﴾
Sesungguhnya kami sangat menginginkan sekiranya Tuhan kami akan mengampuni kesalahan kami, karena menjadi orang yang pertama-tama beriman."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
۞ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِىٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ﴿52﴾
Dan Kami wahyukan (perintahkan) kepada Musa, "Pergilah pada malam hari dengan membawa hamba-hamba-Ku (Bani Israil), sebab pasti kamu akan dikejar."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ﴿53﴾
Kemudian Fir'aun mengirimkan orang ke kota-kota untuk mengumpulkan (bala tentaranya).
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ﴿54﴾
(Fir'aun berkata), "Sesungguhnya mereka (Bani Israil) hanya sekelompok kecil,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَآئِظُونَ﴿55﴾
dan sesungguhnya mereka telah berbuat hal-hal yang menimbulkan amarah kita,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَـٰذِرُونَ﴿56﴾
dan sesungguhnya kita semua tanpa kecuali harus selalu waspada."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَأَخْرَجْنَـٰهُم مِّن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ﴿57﴾
Kemudian, Kami keluarkan mereka (Fir'aun dan kaumnya) dari taman-taman dan mata air,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ﴿58﴾
dan (dari) harta kekayaan dan kedudukan yang mulia,1
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَـٰهَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ﴿59﴾
demikianlah, dan Kami anugerahkan semuanya (itu) kepada Bani Israil.1
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ﴿60﴾
Lalu (Fir'aun dan bala tentaranya) dapat menyusul mereka pada waktu matahari terbit.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَلَمَّا تَرَٰٓءَا ٱلْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَـٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ﴿61﴾
Maka ketika kedua golongan itu saling melihat, berkatalah pengikut-pengikut Musa, "Kita benar-benar akan tersusul."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ كَلَّآ ۖ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى سَيَهْدِينِ﴿62﴾
Dia (Musa) menjawab, "Sekali-kali tidak akan (tersusul); sesungguhnya Tuhanku bersamaku, Dia akan memberi petunjuk kepadaku."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْبَحْرَ ۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَٱلطَّوْدِ ٱلْعَظِيمِ﴿63﴾
Lalu Kami wahyukan kepada Musa, "Pukullah laut itu dengan tongkatmu." Maka terbelahlah lautan itu, dan setiap belahan seperti gunung yang besar.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ ٱلْـَٔاخَرِينَ﴿64﴾
Dan di sanalah Kami dekatkan golongan yang lain.1
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجْمَعِينَ﴿65﴾
Dan Kami selamatkan Musa dan orang-orang yang bersamanya.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ﴿66﴾
Kemudian Kami tenggelamkan golongan yang lain.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿67﴾
Sungguh, pada yang demikian itu terdapat suatu tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿68﴾
Dan sesungguhnya Tuhanmu Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَٰهِيمَ﴿69﴾
Dan bacakanlah kepada mereka kisah Ibrahim.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَا تَعْبُدُونَ﴿70﴾
Ketika dia (Ibrahim) berkata kepada ayahnya dan kaumnya, "Apakah yang kamu sembah?"
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالُوا۟ نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَـٰكِفِينَ﴿71﴾
Mereka menjawab, "Kami menyembah berhala-berhala dan kami senantiasa tekun menyembahnya."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ﴿72﴾
Dia (Ibrahim) berkata, "Apakah mereka mendengarmu ketika kamu berdoa (kepadanya)?,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ﴿73﴾
atau (dapatkah) mereka memberi manfaat atau mencelakakan kamu?"
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالُوا۟ بَلْ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ﴿74﴾
Mereka menjawab, "Tidak, tetapi kami dapati nenek moyang kami berbuat begitu."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ أَفَرَءَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ﴿75﴾
Dia (Ibrahim) berkata, "Apakah kamu memperhatikan apa yang kamu sembah,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلْأَقْدَمُونَ﴿76﴾
kamu dan nenek moyang kamu yang terdahulu?
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّىٓ إِلَّا رَبَّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿77﴾
sesungguhnya mereka (apa yang kamu sembah) itu musuhku, lain halnya Tuhan seluruh alam,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
ٱلَّذِى خَلَقَنِى فَهُوَ يَهْدِينِ﴿78﴾
(yaitu) Yang telah menciptakan aku, maka Dia yang memberi petunjuk kepadaku,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَٱلَّذِى هُوَ يُطْعِمُنِى وَيَسْقِينِ﴿79﴾
dan Yang memberi makan dan minum kepadaku,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ﴿80﴾
dan apabila aku sakit, Dialah yang menyembuhkan aku,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَٱلَّذِى يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحْيِينِ﴿81﴾
dan Yang akan mematikan aku, kemudian akan menghidupkan aku (kembali),
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَٱلَّذِىٓ أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِى خَطِيٓـَٔتِى يَوْمَ ٱلدِّينِ﴿82﴾
dan Yang sangat ku inginkan akan mengampuni kesalahanku pada hari Kiamat."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
رَبِّ هَبْ لِى حُكْمًا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّـٰلِحِينَ﴿83﴾
(Ibrahim berdoa), "Ya Tuhanku, berikanlah kepadaku ilmu dan masukkanlah aku ke dalam golongan orang-orang yang saleh,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَٱجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ﴿84﴾
dan jadikanlah aku buah tutur yang baik bagi orang-orang (yang datang) kemudian,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ﴿85﴾
dan jadikanlah aku termasuk orang yang mewarisi surga yang penuh kenikmatan,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَٱغْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ﴿86﴾
dan ampunilah ayahku, sesungguhnya dia termasuk orang yang sesat,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَلَا تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ﴿87﴾
dan janganlah Engkau hinakan aku pada hari mereka dibangkitkan,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ﴿88﴾
(yaitu) pada hari (ketika) harta dan anak-anak tidak berguna,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِلَّا مَنْ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ﴿89﴾
kecuali orang-orang yang menghadap Allah dengan hati yang bersih,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ﴿90﴾
dan surga didekatkan kepada orang-orang yang bertakwa,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ﴿91﴾
dan neraka Jahim diperlihatkan dengan jelas kepada orang-orang yang sesat,"
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ﴿92﴾
dan dikatakan kepada mereka, "Di mana berhala-berhala yang dahulu kamu sembah,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ﴿93﴾
selain Allah? Dapatkah mereka menolong kamu atau menolong diri mereka sendiri?"
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَكُبْكِبُوا۟ فِيهَا هُمْ وَٱلْغَاوُۥنَ﴿94﴾
Maka mereka (sesembahan itu) dijungkirkan ke dalam neraka bersama orang-orang yang sesat,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ﴿95﴾
dan bala tentara Iblis semuanya.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ﴿96﴾
Mereka berkata sambil bertengkar di dalamnya (neraka),
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ﴿97﴾
"Demi Allah, sesungguhnya kita dahulu (di dunia) dalam kesesatan yang nyata,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿98﴾
karena kita mempersamakan kamu (berhala-berhala) dengan Tuhan seluruh alam.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلْمُجْرِمُونَ﴿99﴾
Dan tidak ada yang menyesatkan kita kecuali orang-orang yang berdosa.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَمَا لَنَا مِن شَـٰفِعِينَ﴿100﴾
Maka (sekarang) kita tidak mempunyai seorang pun pemberi syafaat (penolong),
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ﴿101﴾
dan tidak pula mempunyai teman yang akrab.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ﴿102﴾
Maka seandainya kita dapat kembali (ke dunia) niscaya kita menjadi orang-orang yang beriman."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿103﴾
Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿104﴾
Dan sungguh, Tuhanmu benar-benar Dialah Mahaperkasa, Maha Penyayang.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿105﴾
Kaum Nuh telah mendustakan para rasul.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴿106﴾
Ketika saudara mereka (Nuh) berkata kepada mereka, "Mengapa kamu tidak bertakwa?
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴿107﴾
Sesungguhnya aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿108﴾
maka bertakwalah kamu kepada Allah dan taatlah kepadaku.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿109﴾
Dan aku tidak meminta imbalan kepadamu atas ajakan ini; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿110﴾
maka bertakwalah kamu kepada Allah dan taatlah kepadaku."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
۞ قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلْأَرْذَلُونَ﴿111﴾
Mereka berkata, "Apakah kami harus beriman kepadamu, padahal pengikut-pengikutmu orang-orang yang hina?"
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ﴿112﴾
Dia (Nuh) menjawab, "Tidak ada pengetahuanku tentang apa yang mereka kerjakan.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّى ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ﴿113﴾
Perhitungan (amal perbuatan) mereka tidak lain hanyalah kepada Tuhanku, jika kamu menyadari.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلْمُؤْمِنِينَ﴿114﴾
Dan aku tidak akan mengusir orang-orang yang beriman.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِنْ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴿115﴾
Aku (ini) hanyalah pemberi peringatan yang jelas."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَـٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمَرْجُومِينَ﴿116﴾
Mereka berkata, "Wahai Nuh! Sungguh, jika engkau tidak (mau) berhenti, niscaya engkau termasuk orang yang dirajam (dilempari batu sampai mati)."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِى كَذَّبُونِ﴿117﴾
Dia (Nuh) berkata, "Ya Tuhanku, sungguh kaumku telah mendustakan aku;
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَٱفْتَحْ بَيْنِى وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِى وَمَن مَّعِىَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ﴿118﴾
maka berilah keputusan antara aku dengan mereka, dan selamatkanlah aku dan mereka yang beriman bersamaku."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَأَنجَيْنَـٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ﴿119﴾
Kemudian Kami menyelamatkan Nuh dan orang-orang yang bersamanya di dalam kapal yang penuh muatan.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ ٱلْبَاقِينَ﴿120﴾
Kemudian setelah itu Kami tenggelamkan orang-orang yang tinggal.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿121﴾
Sungguh, pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿122﴾
Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha penyayang.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
كَذَّبَتْ عَادٌ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿123﴾
(Kaum) 'Ād telah mendustakan para rasul.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴿124﴾
Ketika saudara mereka Hud berkata kepada mereka, "Mengapa kamu tidak bertakwa?
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴿125﴾
Sungguh, aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿126﴾
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿127﴾
Dan aku tidak minta imbalan kepadamu atas ajakan itu; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةً تَعْبَثُونَ﴿128﴾
Apakah kamu mendirikan istana-istana pada setiap tanah yang tinggi untuk kemegahan tanpa ditempati,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ﴿129﴾
dan kamu membuat benteng-benteng dengan harapan kamu hidup kekal?
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ﴿130﴾
Dan apabila kamu menyiksa, maka kamu lakukan secara kejam dan bengis.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿131﴾
Maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِىٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ﴿132﴾
dan tetaplah kamu bertakwa kepada-Nya yang telah menganugerahkan kepadamu apa yang kamu ketahui.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
أَمَدَّكُم بِأَنْعَـٰمٍ وَبَنِينَ﴿133﴾
Dia (Allah) telah menganugerahkan kepadamu hewan ternak dan anak-anak,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَجَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ﴿134﴾
dan kebun-kebun, dan mata air,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴿135﴾
sesungguhnya aku takut kamu akan ditimpa azab pada hari yang besar."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ ٱلْوَٰعِظِينَ﴿136﴾
Mereka menjawab, "Sama saja bagi kami, apakah engkau memberi nasihat atau tidak memberi nasihat,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿137﴾
(agama kami) ini tidak lain hanyalah adat kebiasaan orang-orang terdahulu,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴿138﴾
dan kami (sama sekali) tidak akan di azab."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَـٰهُمْ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿139﴾
Maka mereka mendustakannya (Hud), lalu Kami binasakan mereka. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿140﴾
Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
كَذَّبَتْ ثَمُودُ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿141﴾
Kaum Samud telah mendustakan para rasul.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَـٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴿142﴾
Ketika saudara mereka Saleh berkata kepada mereka, "Mengapa kamu tidak bertakwa?
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴿143﴾
Sungguh, aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿144﴾
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿145﴾
Dan aku tidak meminta sesuatu imbalan kepadamu atas ajakan ini, imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
أَتُتْرَكُونَ فِى مَا هَـٰهُنَآ ءَامِنِينَ﴿146﴾
Apakah kamu (mengira) akan dibiarkan tinggal di sini (di negeri kamu ini) dengan aman,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ﴿147﴾
di dalam kebun-kebun dan mata air,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ﴿148﴾
dan tanaman-tanaman dan pohon-pohon kurma yang mayangnya lembut.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَتَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا فَـٰرِهِينَ﴿149﴾
Dan kamu pahat dengan terampil sebagian gunung-gunung untuk dijadikan rumah-rumah;
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿150﴾
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku;
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَلَا تُطِيعُوٓا۟ أَمْرَ ٱلْمُسْرِفِينَ﴿151﴾
dan janganlah kamu menaati perintah orang-orang yang melampaui batas,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
ٱلَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ﴿152﴾
yang berbuat kerusakan di bumi dan tidak mengadakan perbaikan."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ﴿153﴾
Mereka berkata, "Sungguh, engkau hanyalah termasuk orang yang kena sihir;
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ﴿154﴾
engkau hanyalah manusia seperti kami; maka datangkanlah suatu mukjizat jika engkau termasuk orang yang benar."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ هَـٰذِهِۦ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴿155﴾
Dia (Saleh) menjawab, "Ini seekor unta betina, yang berhak mendapatkan (giliran) minum, dan kamu juga berhak mendapatkan minum pada hari yang ditentukan.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴿156﴾
Dan jangan kamu menyentuhnya (unta itu) dengan jahat, nanti kamu akan ditimpa azab pada hari yang dahsyat."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا۟ نَـٰدِمِينَ﴿157﴾
Kemudian mereka membunuhnya, lalu mereka merasa menyesal,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَأَخَذَهُمُ ٱلْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿158﴾
maka mereka ditimpa azab. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿159﴾
Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿160﴾
Kaum Luṭ telah mendustakan para rasul,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴿161﴾
ketika saudara mereka Luṭ berkata kepada mereka, "Mengapa kamu tidak bertakwa?"
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴿162﴾
Sungguh, aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿163﴾
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿164﴾
Dan aku tidak meminta imbalan kepadamu atas ajakan ini; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
أَتَأْتُونَ ٱلذُّكْرَانَ مِنَ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿165﴾
Mengapa kamu mendatangi kaum laki-laki dari manusia (berbuat homoseks),
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَٰجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ﴿166﴾
dan kamu tinggalkan (perempuan) yang diciptakan Tuhan untuk menjadi istri-istri kamu? Kamu (memang) orang-orang yang melampaui batas."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَـٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُخْرَجِينَ﴿167﴾
Mereka menjawab, "Wahai Luṭ! Jika engkau tidak berhenti, tentu engkau termasuk orang-orang yang terusir."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ إِنِّى لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلْقَالِينَ﴿168﴾
Dia (Luṭ) berkata, "Aku sungguh benci kepada perbuatanmu."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
رَبِّ نَجِّنِى وَأَهْلِى مِمَّا يَعْمَلُونَ﴿169﴾
(Luṭ berdoa), "Ya Tuhanku, selamatkanlah aku dan keluargaku dari (akibat) perbuatan yang mereka kerjakan."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ﴿170﴾
Lalu Kami selamatkan dia bersama keluarganya semua,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ﴿171﴾
kecuali seorang perempuan tua (istrinya), yang termasuk dalam golongan yang ditinggal.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ﴿172﴾
Kemudian Kami binasakan yang lain.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ﴿173﴾
Dan Kami hujani mereka (dengan hujan batu), maka betapa buruk hujan yang menimpa orang-orang yang telah diberi peringatan itu.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿174﴾
Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿175﴾
Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
كَذَّبَ أَصْحَـٰبُ لْـَٔيْكَةِ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿176﴾
Penduduk Aikah1 telah mendustakan para rasul;
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴿177﴾
ketika Syu'aib berkata kepada mereka, "Mengapa kamu tidak bertakwa?
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴿178﴾
Sungguh, aku adalah rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿179﴾
maka bertakwalah kepada Allah dan taatlah kepadaku;
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿180﴾
dan aku tidak meminta imbalan kepadamu atas ajakan ini; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
۞ أَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُخْسِرِينَ﴿181﴾
Sempurnakanlah takaran dan janganlah kamu merugikan orang lain;
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَزِنُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ﴿182﴾
dan timbanglah dengan timbangan yang benar.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴿183﴾
Dan janganlah kamu merugikan manusia dengan mengurangi hak-haknya dan janganlah membuat kerusakan di bumi;
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ وَٱلْجِبِلَّةَ ٱلْأَوَّلِينَ﴿184﴾
dan bertakwalah kepada Allah yang telah menciptakan kamu dan umat-umat yang terdahulu."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ﴿185﴾
Mereka berkata, "Engkau tidak lain hanyalah orang-orang yang kena sihir,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلْكَـٰذِبِينَ﴿186﴾
dan engkau hanyalah manusia seperti kami, dan sesungguhnya kami yakin engkau termasuk orang-orang yang berdusta.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ﴿187﴾
Maka jatuhkanlah kepada kami gumpalan dari langit, jika engkau termasuk orang-orang yang benar."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَالَ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ﴿188﴾
Dia (Syu'aib) berkata, "Tuhanku lebih mengetahui apa yang kamu kerjakan."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ ٱلظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴿189﴾
Kemudian mereka mendustakannya (Syu'aib), lalu mereka ditimpa azab pada hari yang gelap. Sungguh, itulah azab pada hari yang dahsyat.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿190﴾
Sungguh, pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿191﴾
Dan sungguh, Tuhanmu, Dialah yang Mahaperkasa, Maha Penyayang.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿192﴾
Dan sungguh, (Alquran) ini benar-benar diturunkan oleh Tuhan seluruh alam,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلْأَمِينُ﴿193﴾
Yang dibawa turun oleh Ar-Rūḥ Al-Amīn (Jibril),
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلْمُنذِرِينَ﴿194﴾
ke dalam hatimu (Muhammad) agar engkau termasuk orang yang memberi peringatan,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
بِلِسَانٍ عَرَبِىٍّ مُّبِينٍ﴿195﴾
dengan bahasa Arab yang jelas.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَإِنَّهُۥ لَفِى زُبُرِ ٱلْأَوَّلِينَ﴿196﴾
Dan sungguh, (Alquran) itu (disebut) dalam kitab-kitab orang yang terdahulu.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَمَهُۥ عُلَمَـٰٓؤُا۟ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ﴿197﴾
Apakah tidak (cukup) menjadi bukti bagi mereka, bahwa para ulama Bani Israil mengetahuinya?
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَلَوْ نَزَّلْنَـٰهُ عَلَىٰ بَعْضِ ٱلْأَعْجَمِينَ﴿198﴾
Dan seandainya (Alquran) itu Kami turunkan kepada sebagian dari golongan bukan Arab,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَقَرَأَهُۥ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ مُؤْمِنِينَ﴿199﴾
lalu dia membacakannya kepada mereka (orang-orang kafir); niscaya mereka tidak juga akan beriman kepadanya.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
كَذَٰلِكَ سَلَكْنَـٰهُ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ﴿200﴾
Demikianlah, Kami masukkan (sifat dusta dan ingkar) ke dalam hati orang-orang yang berdosa,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ﴿201﴾
mereka tidak akan beriman kepadanya, hingga mereka melihat azab yang pedih,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴿202﴾
maka datang azab kepada mereka secara mendadak, ketika mereka tidak menyadarinya,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَيَقُولُوا۟ هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ﴿203﴾
lalu mereka berkata, "Apakah kami diberi penangguhan waktu?"
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴿204﴾
Bukankah mereka yang meminta agar azab Kami dipercepat?
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
أَفَرَءَيْتَ إِن مَّتَّعْنَـٰهُمْ سِنِينَ﴿205﴾
Maka bagaimana pendapatmu jika kepada mereka Kami berikan kenikmatan hidup beberapa tahun,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُوا۟ يُوعَدُونَ﴿206﴾
kemudian datang kepada mereka azab yang diancamkan kepada mereka,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يُمَتَّعُونَ﴿207﴾
niscaya tidak berguna bagi mereka kenikmatan yang mereka rasakan.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ﴿208﴾
Dan Kami tidak membinasakan suatu negeri, kecuali setelah ada orang-orang yang memberi peringatan kepadanya;
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ﴿209﴾
untuk (menjadi) peringatan. Dan Kami tidak berlaku zalim.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ ٱلشَّيَـٰطِينُ﴿210﴾
Dan (Alquran) itu tidaklah dibawa turun oleh setan-setan.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَمَا يَنۢبَغِى لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ﴿211﴾
Dan tidaklah pantas bagi mereka (Alquran itu), dan mereka pun tidak akan sanggup.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِنَّهُمْ عَنِ ٱلسَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ﴿212﴾
Sesungguhnya untuk mendengarkannya pun mereka dijauhkan.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَلَا تَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلْمُعَذَّبِينَ﴿213﴾
Maka janganlah kamu menyeru (menyembah) tuhan selain Allah, nanti kamu termasuk orang-orang yang di azab.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ ٱلْأَقْرَبِينَ﴿214﴾
Dan berilah peringatan kepada kerabat-kerabatmu (Muhammad) yang terdekat,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ﴿215﴾
dan rendahkanlah dirimu terhadap orang-orang yang beriman yang mengikutimu.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ﴿216﴾
Kemudian jika mereka mendurhakaimu maka katakanlah (Muhammad), "Sesungguhnya aku tidak bertanggung jawab terhadap apa yang kamu kerjakan."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ﴿217﴾
Dan bertawakallah kepada (Allah) Yang Mahaperkasa, Maha penyayang,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
ٱلَّذِى يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ﴿218﴾
Yang melihat engkau ketika engkau berdiri (untuk salat),
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَتَقَلُّبَكَ فِى ٱلسَّـٰجِدِينَ﴿219﴾
dan (melihat) perubahan gerakan badanmu di antara orang-orang yang sujud.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ﴿220﴾
Sungguh, Dia Maha Mendengar, Maha Mengetahui.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَـٰطِينُ﴿221﴾
Maukah Aku beritakan kepadamu, kepada siapa setan-setan itu turun?
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ﴿222﴾
Mereka (setan) turun kepada setiap pendusta yang banyak berdosa,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
يُلْقُونَ ٱلسَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَـٰذِبُونَ﴿223﴾
mereka menyampaikan hasil pendengaran mereka, sedangkan kebanyakan mereka orang-orang pendusta.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلْغَاوُۥنَ﴿224﴾
Dan penyair-penyair itu diikuti oleh orang-orang yang sesat.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِى كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ﴿225﴾
Tidakkah engkau melihat bahwa mereka mengembara di setiap lembah,1
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ﴿226﴾
dan bahwa mereka mengatakan apa yang mereka sendiri tidak mengerjakan(nya)?
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَذَكَرُوا۟ ٱللَّهَ كَثِيرًا وَٱنتَصَرُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا۟ ۗ وَسَيَعْلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَىَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ﴿227﴾
kecuali orang-orang (penyair-penyair) yang beriman dan berbuat kebajikan dan banyak mengingat Allah dan mendapat kemenangan setelah terzalimi (karena menjawab puisi-puisi orang-orang kafir). Dan orang-orang yang zalim kelak akan tahu ke tempat mana mereka akan kembali.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs