Surah 75 • 40 Ayat • Makkiyah

القيامة

Al-Qiyamah

The Resurrection

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Ayat 1 dari 40

1

لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ﴿1

Aku bersumpah dengan hari Kiamat,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

2

وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ﴿2

dan aku bersumpah demi jiwa yang selalu menyesali (dirinya sendiri).

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

3

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ﴿3

Apakah manusia mengira, bahwa Kami tidak akan mengumpulkan (kembali) tulang belulangnya?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

4

بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ﴿4

(Bahkan) Kami mampu menyusun (kembali) jari jemarinya dengan sempurna.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

5

بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ﴿5

Tetapi manusia hendak membuat maksiat terus menerus.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

6

يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ﴿6

Dia bertanya, "Kapankah hari Kiamat itu?"

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

7

فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ﴿7

Maka apabila mata terbelalak (ketakutan),

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

8

وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ﴿8

dan bulan pun telah hilang cahayanya,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

9

وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ﴿9

lalu matahari dan bulan dikumpulkan,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

10

يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ﴿10

pada hari itu manusia berkata, "Ke mana tempat pelarian?"

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

11

كَلَّا لَا وَزَرَ﴿11

Tidak! Tidak ada tempat berlindung!

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

12

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ﴿12

Hanya kepada Tuhanmu tempat kembali pada hari itu.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

13

يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ﴿13

Pada hari itu diberitakan kepada manusia apa yang telah dikerjakannya dan apa yang dilalaikannya.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

14

بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ﴿14

Bahkan manusia menjadi saksi atas dirinya sendiri,1

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

15

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ﴿15

dan meskipun dia mengemukakan alasan-alasannya.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

16

لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ﴿16

Jangan engkau (Muhammad) gerakkan lidahmu (untuk membaca Alquran) karena hendak cepat-cepat (menguasai)nya.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

17

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ﴿17

Sesungguhnya Kami yang akan mengumpulkannya (di dadamu) dan membacakannya.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

18

فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ﴿18

Apabila Kami telah selesai membacakannya maka ikutilah bacaannya itu.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

19

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ﴿19

Kemudian sesungguhnya Kami yang akan menjelaskannya.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

20

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ﴿20

Tidak! Bahkan Kamu mencintai kehidupan dunia,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

21

وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ﴿21

dan mengabaikan (kehidupan) akhirat.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

22

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴿22

Wajah-wajah (orang mukmin) pada hari itu berseri-seri.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

23

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ﴿23

Memandang Tuhannya.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

24

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ﴿24

Dan wajah-wajah (orang kafir) pada hari itu muram,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

25

تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ﴿25

mereka yakin bahwa akan ditimpakan kepadanya malapetaka yang sangat dahsyat.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

26

كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ﴿26

Tidak! Apabila (nyawa) telah sampai ke kerongkongan,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

27

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ﴿27

dan dikatakan (kepadanya), "Siapa yang dapat menyembuhkan?"

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

28

وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ﴿28

dan dia yakin bahwa itulah waktu perpisahan (dengan dunia),

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

29

وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ﴿29

dan bertaut betis (kiri) dengan betis (kanan),1

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

30

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ﴿30

kepada Tuhanmu lah pada hari itu kamu dihalau.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

31

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ﴿31

Karena dia (dahulu) tidak mau membenarkan (Alquran dan Rasul) dan tidak mau melaksanakan salat,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

32

وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴿32

tetapi justru dia mendustakan (Rasul) dan berpaling (dari kebenaran),

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

33

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ﴿33

kemudian dia pergi kepada keluarganya dengan sombong.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

34

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ﴿34

Celakalah kamu! Maka celakalah!

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

35

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ﴿35

sekali lagi, celakalah kamu (manusia)! Maka celakalah!

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

36

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى﴿36

Apakah manusia mengira, dia akan dibiarkan begitu saja (tanpa pertanggung-jawaban)?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

37

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ﴿37

Bukankah dia mulanya hanya setetes mani yang ditumpahkan (ke dalam rahim),

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

38

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ﴿38

kemudian (mani itu) menjadi sesuatu yang melekat, lalu Allah menciptakannya dan menyempurnakannya,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

39

فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ﴿39

lalu Dia menjadikan darinya sepasang laki-laki dan perempuan.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

40

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ﴿40

Bukankah (Allah yang berbuat) demikian berkuasa (pula) menghidupkan orang mati?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

صَدَقَ اللَّهُ الْعَظِيمُ

Akhir Surah Al-Qiyamah

Lanjut ke Surah Berikutnya