Surah 83 • 36 Ayat • Makkiyah
المطففين
Al-Mutaffifin
The Defrauding
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Ayat 1 dari 36
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ﴿1﴾
Celakalah bagi orang-orang yang curang (dalam menakar dan menimbang)!
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ﴿2﴾
(yaitu) orang-orang yang apabila menerima takaran dari orang lain mereka minta dicukupkan,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ﴿3﴾
dan apabila mereka menakar atau menimbang (untuk orang lain), mereka mengurangi.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ﴿4﴾
Tidakkah mereka itu mengira, bahwa sesungguhnya mereka akan dibangkitkan,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ﴿5﴾
pada suatu hari yang besar,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿6﴾
(yaitu) pada hari (ketika) semua orang bangkit menghadap Tuhan seluruh alam.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ﴿7﴾
Sekali-kali jangan begitu! Sesungguhnya catatan orang yang durhaka benar-benar tersimpan dalam Sijjīn.1
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ﴿8﴾
Dan tahukah engkau apakah Sijjīn itu?
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ﴿9﴾
(Yaitu) Kitab yang berisi catatan (amal).
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿10﴾
Celakalah pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan!
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ﴿11﴾
(yaitu) orang-orang yang mendustakannya (hari pembalasan).
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴿12﴾
Dan tidak ada yang mendustakannya (hari pembalasan) kecuali setiap orang yang melampaui batas dan berdosa,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿13﴾
yang apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, dia berkata, "Itu adalah dongeng orang-orang dahulu."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ﴿14﴾
Sekali-kali tidak! Bahkan apa yang mereka kerjakan itu telah menutupi hati mereka.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ﴿15﴾
Sekali-kali tidak!1 Sesungguhnya mereka pada hari itu benar-benar terhalang dari (melihat) Tuhannya.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ﴿16﴾
Kemudian, sesungguhnya mereka benar-benar masuk neraka.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ﴿17﴾
Kemudian, dikatakan (kepada mereka), "Inilah (azab) yang dahulu kamu dustakan."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ﴿18﴾
Sekali-kali tidak! Sesungguhnya catatan orang-orang yang berbakti benar-benar tersimpan dalam 'Illiyyīn.1
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ﴿19﴾
Dan tahukah engkau apakah 'Illiyyīn itu?
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ﴿20﴾
(Yaitu) Kitab yang berisi catatan (amal),
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ﴿21﴾
yang disaksikan oleh (malaikat-malaikat) yang didekatkan (kepada Allah).
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ﴿22﴾
Sesungguhnya orang-orang yang berbakti benar-benar berada dalam (surga yang penuh) kenikmatan,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ﴿23﴾
mereka (duduk) di atas dipan-dipan melepas pandangan.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ﴿24﴾
Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan hidup yang penuh kenikmatan.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ﴿25﴾
Mereka diberi minum dari khamar murni (tidak memabukkan) yang (tempatnya) masih dilak (disegel),
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ﴿26﴾
laknya dari kasturi. Dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ﴿27﴾
Dan campurannya dari tasnīm,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ﴿28﴾
(yaitu) mata air yang diminum oleh mereka yang dekat (kepada Allah).
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ﴿29﴾
Sesungguhnya orang-orang yang berdosa, adalah mereka yang dahulu menertawakan orang-orang yang beriman.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ﴿30﴾
Dan apabila mereka (orang-orang yang beriman) melintas di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ﴿31﴾
dan apabila kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira ria.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ﴿32﴾
Dan apabila mereka melihat (orang-orang mukmin), mereka mengatakan, "Sesungguhnya mereka benar-benar orang-orang sesat,"
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ﴿33﴾
padahal (orang-orang yang berdosa itu), mereka tidak diutus sebagai penjaga (orang-orang mukmin).
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ﴿34﴾
Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman yang menertawakan orang-orang kafir,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ﴿35﴾
mereka (duduk) di atas dipan-dipan melepas pandangan.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ﴿36﴾
Apakah orang-orang kafir itu diberi balasan (hukuman) terhadap apa yang telah mereka perbuat?
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs