Surah 83 • 36 Ayat • Makkiyah

المطففين

Al-Mutaffifin

The Defrauding

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Ayat 1 dari 36

1

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ﴿1

Celakalah bagi orang-orang yang curang (dalam menakar dan menimbang)!

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

2

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ﴿2

(yaitu) orang-orang yang apabila menerima takaran dari orang lain mereka minta dicukupkan,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

3

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ﴿3

dan apabila mereka menakar atau menimbang (untuk orang lain), mereka mengurangi.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

4

أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ﴿4

Tidakkah mereka itu mengira, bahwa sesungguhnya mereka akan dibangkitkan,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

5

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ﴿5

pada suatu hari yang besar,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

6

يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿6

(yaitu) pada hari (ketika) semua orang bangkit menghadap Tuhan seluruh alam.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

7

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ﴿7

Sekali-kali jangan begitu! Sesungguhnya catatan orang yang durhaka benar-benar tersimpan dalam Sijjīn.1

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

8

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ﴿8

Dan tahukah engkau apakah Sijjīn itu?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

9

كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ﴿9

(Yaitu) Kitab yang berisi catatan (amal).

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

10

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿10

Celakalah pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan!

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

11

ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ﴿11

(yaitu) orang-orang yang mendustakannya (hari pembalasan).

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

12

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ﴿12

Dan tidak ada yang mendustakannya (hari pembalasan) kecuali setiap orang yang melampaui batas dan berdosa,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

13

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿13

yang apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, dia berkata, "Itu adalah dongeng orang-orang dahulu."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

14

كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ﴿14

Sekali-kali tidak! Bahkan apa yang mereka kerjakan itu telah menutupi hati mereka.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

15

كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ﴿15

Sekali-kali tidak!1 Sesungguhnya mereka pada hari itu benar-benar terhalang dari (melihat) Tuhannya.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

16

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ﴿16

Kemudian, sesungguhnya mereka benar-benar masuk neraka.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

17

ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ﴿17

Kemudian, dikatakan (kepada mereka), "Inilah (azab) yang dahulu kamu dustakan."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

18

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ﴿18

Sekali-kali tidak! Sesungguhnya catatan orang-orang yang berbakti benar-benar tersimpan dalam 'Illiyyīn.1

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

19

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ﴿19

Dan tahukah engkau apakah 'Illiyyīn itu?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

20

كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ﴿20

(Yaitu) Kitab yang berisi catatan (amal),

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

21

يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ﴿21

yang disaksikan oleh (malaikat-malaikat) yang didekatkan (kepada Allah).

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

22

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ﴿22

Sesungguhnya orang-orang yang berbakti benar-benar berada dalam (surga yang penuh) kenikmatan,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

23

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ﴿23

mereka (duduk) di atas dipan-dipan melepas pandangan.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

24

تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ﴿24

Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan hidup yang penuh kenikmatan.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

25

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ﴿25

Mereka diberi minum dari khamar murni (tidak memabukkan) yang (tempatnya) masih dilak (disegel),

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

26

خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ﴿26

laknya dari kasturi. Dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

27

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ﴿27

Dan campurannya dari tasnīm,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

28

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ﴿28

(yaitu) mata air yang diminum oleh mereka yang dekat (kepada Allah).

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

29

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ﴿29

Sesungguhnya orang-orang yang berdosa, adalah mereka yang dahulu menertawakan orang-orang yang beriman.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

30

وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ﴿30

Dan apabila mereka (orang-orang yang beriman) melintas di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

31

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ﴿31

dan apabila kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira ria.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

32

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ﴿32

Dan apabila mereka melihat (orang-orang mukmin), mereka mengatakan, "Sesungguhnya mereka benar-benar orang-orang sesat,"

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

33

وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ﴿33

padahal (orang-orang yang berdosa itu), mereka tidak diutus sebagai penjaga (orang-orang mukmin).

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

34

فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ﴿34

Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman yang menertawakan orang-orang kafir,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

35

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ﴿35

mereka (duduk) di atas dipan-dipan melepas pandangan.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

36

هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ﴿36

Apakah orang-orang kafir itu diberi balasan (hukuman) terhadap apa yang telah mereka perbuat?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

صَدَقَ اللَّهُ الْعَظِيمُ

Akhir Surah Al-Mutaffifin

Lanjut ke Surah Berikutnya