Sure 92 • 21 Ayet • Mekki
الليل
Al-Layl
The Night
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Ayet 1 / 21
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ﴿1﴾
Kararıp ortalığı bürüdüğü zaman geceye and olsun.
Tercüme: Diyanet Isleri
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴿2﴾
Açılıp aydınlattığı zaman gündüze and olsun.
Tercüme: Diyanet Isleri
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ﴿3﴾
Erkeği ve dişiyi yaratana and olsun ki:
Tercüme: Diyanet Isleri
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ﴿4﴾
Doğrusu sizin çalışmalarınız çeşitlidir.
Tercüme: Diyanet Isleri
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ﴿5﴾
Elinde bulunandan verenin, Allah'a karşı gelmekten sakınanın, en güzel söz olan Allah'ın birliğini doğrulayanın işlerini kolaylaştırırız.
Tercüme: Diyanet Isleri
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ﴿6﴾
Elinde bulunandan verenin, Allah'a karşı gelmekten sakınanın, en güzel söz olan Allah'ın birliğini doğrulayanın işlerini kolaylaştırırız.
Tercüme: Diyanet Isleri
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ﴿7﴾
Elinde bulunandan verenin, Allah'a karşı gelmekten sakınanın, en güzel söz olan Allah'ın birliğini doğrulayanın işlerini kolaylaştırırız.
Tercüme: Diyanet Isleri
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ﴿8﴾
Ama, cimrilik eden, kendini Allah'tan müstağni sayan, en güzel sözü yalanlayan kimsenin güçlüğe uğramasını kolaylaştırırız.
Tercüme: Diyanet Isleri
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ﴿9﴾
Ama, cimrilik eden, kendini Allah'tan müstağni sayan, en güzel sözü yalanlayan kimsenin güçlüğe uğramasını kolaylaştırırız.
Tercüme: Diyanet Isleri
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ﴿10﴾
Ama, cimrilik eden, kendini Allah'tan müstağni sayan, en güzel sözü yalanlayan kimsenin güçlüğe uğramasını kolaylaştırırız.
Tercüme: Diyanet Isleri
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ﴿11﴾
O kimse ölüp ateşe yuvarlandığı zaman, malı ona fayda vermez.
Tercüme: Diyanet Isleri
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ﴿12﴾
Bize düşen sadece doğru yolu göstermektir.
Tercüme: Diyanet Isleri
وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ﴿13﴾
Şüphesiz ahiret de, dünya da Bizimdir.
Tercüme: Diyanet Isleri
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ﴿14﴾
Sizi alevler saçan ateşle uyardım;
Tercüme: Diyanet Isleri
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى﴿15﴾
Oraya, yalanlayıp yüz çevirmiş olan o en azgından başkası yaslanmaz.
Tercüme: Diyanet Isleri
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴿16﴾
Oraya, yalanlayıp yüz çevirmiş olan o en azgından başkası yaslanmaz.
Tercüme: Diyanet Isleri
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى﴿17﴾
Arınmak için malını veren, en çok sakınan kimse ise ondan uzak tutulur.
Tercüme: Diyanet Isleri
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ﴿18﴾
Arınmak için malını veren, en çok sakınan kimse ise ondan uzak tutulur.
Tercüme: Diyanet Isleri
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ﴿19﴾
O yaptığı iyiliği birinden karşılık görmek için değil, ancak yüce Rabbinin hoşnudluğunu (rızasını) gözeterek yapmıştır.
Tercüme: Diyanet Isleri
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ﴿20﴾
O yaptığı iyiliği birinden karşılık görmek için değil, ancak yüce Rabbinin hoşnudluğunu (rızasını) gözeterek yapmıştır.
Tercüme: Diyanet Isleri
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ﴿21﴾
Elbette kendisi de hoşnut (razı) olacaktır.
Tercüme: Diyanet Isleri