سورۃ 26 • 227 آیات • مکی
الشعراء
Ash-Shu'ara
The Poets
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
آیت 1 از 227
تِلْكَ ءَايَـٰتُ ٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ﴿2﴾
یہ آیتیں روشن کتاب کی ہیں.*
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
لَعَلَّكَ بَـٰخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ﴿3﴾
ان کے ایمان نہ ﻻنے پر شاید آپ تو اپنی جان کھودیں گے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةً فَظَلَّتْ أَعْنَـٰقُهُمْ لَهَا خَـٰضِعِينَ﴿4﴾
اگر ہم چاہتے تو ان پر آسمان سے کوئی ایسی نشانی اتارتے کہ جس کے سامنے ان کی گردنیں خم ہو جاتیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ ٱلرَّحْمَـٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهُ مُعْرِضِينَ﴿5﴾
اور ان کے پاس رحمٰن کی طرف سے جو بھی نئی نصیحت آئی یہ اس سے روگردانی کرنے والے بن گئے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَقَدْ كَذَّبُوا۟ فَسَيَأْتِيهِمْ أَنۢبَـٰٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ﴿6﴾
ان لوگوں نے جھٹلایا ہے اب ان کے پاس جلدی سے اس کی خبریں آجائیں گی جس کے ساتھ وه مسخرا پن کر رہے ہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلْأَرْضِ كَمْ أَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ﴿7﴾
کیا انہوں نے زمین پر نظریں نہیں ڈالیں؟ کہ ہم نے اس میں ہر طرح کے نفیس جوڑے کس قدر اگائے ہیں؟1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿8﴾
بے شک اس میں یقیناً نشانی ہے1 اور ان میں کے اکثر لوگ مومن نہیں ہیں.2
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿9﴾
اور تیرا رب یقیناً وہی غالب اور مہربان ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَإِذْ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئْتِ ٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ﴿10﴾
اور جب آپ کے رب نے موسیٰ (علیہ السلام) کو آواز دی کہ تو ﻇالم قوم کے پاس جا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَوْمَ فِرْعَوْنَ ۚ أَلَا يَتَّقُونَ﴿11﴾
قوم فرعون کے پاس، کیا وه پرہیزگاری نہ کریں گے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ﴿12﴾
موسیٰ (علیہ السلام) نے کہا میرے پروردگار! مجھے تو خوف ہے کہ کہیں وه مجھے جھٹلا (نہ) دیں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَيَضِيقُ صَدْرِى وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِى فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَـٰرُونَ﴿13﴾
اور میرا سینہ تنگ ہو رہا ہے1 میری زبان چل نہیں رہی2 پس تو ہارون کی طرف بھی وحی بھیج.3
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَلَهُمْ عَلَىَّ ذَنۢبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ﴿14﴾
اور ان کا مجھ پر میرے ایک قصور کا (دعویٰ) بھی ہے مجھے ڈر ہے کہ کہیں وه مجھے مار نہ ڈالیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ كَلَّا ۖ فَٱذْهَبَا بِـَٔايَـٰتِنَآ ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ﴿15﴾
جناب باری نے فرمایا! ہرگز ایسا نہ ہوگا، تم دونوں ہماری نشانیاں لے کر جاؤ1 ہم خود سننے والے تمہارے ساتھ ہیں.2
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿16﴾
تم دونوں فرعون کے پاس جاکر کہو کہ بلاشبہ ہم رب العالمین کے بھیجے ہوئے ہیں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ﴿17﴾
کہ تو ہمارے ساتھ بنی اسرائیل کو روانہ کردے. 1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ﴿18﴾
فرعون نے کہا کہ کیا ہم نے تجھے تیرے بچپن کے زمانہ میں اپنے ہاں نہیں پاﻻ تھا؟1 اور تو نے اپنی عمر کے بہت سے سال ہم میں نہیں گزارے؟2
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ ٱلَّتِى فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ﴿19﴾
پھر تو اپنا وه کام کر گیا جو کر گیا اور تو ناشکروں میں ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ فَعَلْتُهَآ إِذًا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ﴿20﴾
(حضرت) موسیٰ (علیہ السلام) نے جواب دیا کہ میں نے اس کام کو اس وقت کیا تھا جبکہ میں راه بھولے ہوئے لوگوں میں سے تھا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَفَرَرْتُ مِنكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِى رَبِّى حُكْمًا وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿21﴾
پھر تم سے خوف کھا کر میں تم میں سے بھاگ گیا، پھر مجھے میرے رب نے حکم و علم عطا فرمایا اور مجھے اپنے پیغمبروں میں سے کر دیا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَىَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ﴿22﴾
مجھ پر تیرا کیا یہی وه احسان ہے؟ جسے تو جتا رہا ہے جبکہ تو نے بنی اسرائیل کو غلام بنا رکھا ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿23﴾
فرعون نے کہا رب العالمین کیا (چیز) ہے؟1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ﴿24﴾
(حضرت) موسیٰ (علیہ السلام) نے فرمایا وه آسمانوں اور زمین اور ان کے درمیان کی تمام چیزوں کا رب ہے، اگر تم یقین رکھنے والے ہو.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُۥٓ أَلَا تَسْتَمِعُونَ﴿25﴾
فرعون نے اپنے اردگرد والوں سے کہا کہ کیا تم سن نہیں رہے؟1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿26﴾
(حضرت) موسیٰ (علیہ السلام) نے فرمایا وه تمہارا اور تمہارے اگلے باپ دادوں کا پروردگار ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِىٓ أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ﴿27﴾
فرعون نے کہا (لوگو!) تمہارا یہ رسول جو تمہاری طرف بھیجا گیا ہے یہ تو یقیناً دیوانہ ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ﴿28﴾
حضرت موسیٰ علیہ السلام نے فرمایا! وہی مشرق ومغرب کا اور ان کے درمیان کی تمام چیزوں کا رب1 ہے، اگر تم عقل رکھتے ہو.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذْتَ إِلَـٰهًا غَيْرِى لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ ٱلْمَسْجُونِينَ﴿29﴾
فرعون کہنے لگا سن لے! اگر تو نے میرے سوا کسی اور کو معبود بنایا تو میں تجھے قیدیوں میں ڈال دوں گا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍ مُّبِينٍ﴿30﴾
موسیٰ (علیہ السلام) نے کہا اگرچہ میں تیرے پاس کوئی کھلی چیز لے آؤں؟1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ﴿31﴾
فرعون نے کہا اگر تو سچوں میں سے ہے تو اسے پیش کر.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ﴿32﴾
آپ نے (اسی وقت) اپنی ﻻٹھی ڈال دی جو اچانک کھلم کھلا (زبردست) اﮊدہا بن گئی.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ﴿33﴾
اور اپنا ہاتھ کھینچ نکالا تو وه بھی اسی وقت ہر دیکھنے والے کو سفید چمکیلا نظر آنے لگا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَـٰذَا لَسَـٰحِرٌ عَلِيمٌ﴿34﴾
فرعون اپنے آس پاس کے سرداروں سے کہنے لگا بھئی یہ تو کوئی بڑا دانا جادوگر ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ﴿35﴾
یہ تو چاہتا ہے کہ اپنے جادو کے زور سے تمہیں تمہاری سر زمین سے ہی نکال دے، بتاؤ اب تم کیا حکم دیتے ہو.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَٱبْعَثْ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ﴿36﴾
ان سب نے کہا آپ اسے اور اس کے بھائی کو مہلت دیجئے اور تمام شہروں میں ہرکارے بھیج دیجئے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ﴿37﴾
جو آپ کے پاس ذی علم جادو گروں کو لے آئیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴿38﴾
پھر ایک مقرر دن کے وعدے پر تمام جادوگر جمع کیے گئے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنتُم مُّجْتَمِعُونَ﴿39﴾
اور عام لوگوں سے بھی کہہ دیا گیا کہ تم بھی مجمع میں حاضر ہوجاؤ گے؟1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَـٰلِبِينَ﴿40﴾
تاکہ اگر جادوگر غالب آجائیں تو ہم ان ہی کی پیروی کریں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُوا۟ لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَـٰلِبِينَ﴿41﴾
جادوگر آکر فرعون سے کہنے لگے کہ اگر ہم جیت گئے تو ہمیں کچھ انعام بھی ملے گا؟
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ﴿42﴾
فرعون نے کہا ہاں! (بڑی خوشی سے) بلکہ ایسی صورت میں تم میرے خاص درباری بن جاؤ گے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلْقُوا۟ مَآ أَنتُم مُّلْقُونَ﴿43﴾
(حضرت) موسیٰ (علیہ السلام) نے جادوگروں سے فرمایا جو کچھ تمہیں ڈالنا ہے ڈال دو.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَأَلْقَوْا۟ حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا۟ بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ ٱلْغَـٰلِبُونَ﴿44﴾
انہوں نے اپنی رسیاں اور ﻻٹھیاں ڈال دیں اور کہنے لگے عزت فرعون کی قسم! ہم یقیناً غالب ہی رہیں گے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَأَلْقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ﴿45﴾
اب (حضرت) موسیٰ (علیہ السلام) نے بھی اپنی ﻻٹھی میدان میں ڈال دی جس نے اسی وقت ان کے جھوٹ موٹ کے کرتب کو نگلنا شروع کردیا.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَـٰجِدِينَ﴿46﴾
یہ دیکھتے ہی دیکھتے جادوگر بے اختیار سجدے میں گر گئے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿47﴾
اورانہوں نے صاف کہہ دیا کہ ہم تو اللہ رب العالمین پر ایمان ﻻئے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَـٰرُونَ﴿48﴾
یعنی موسیٰ (علیہ السلام) اور ہارون کے رب پر.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَـٰفٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ﴿49﴾
فرعون نے کہا کہ میری اجازت سے پہلے تم اس پر ایمان لے آئے؟ یقیناً یہی تمہارا وه بڑا (سردار) ہے جس نے تم سب کو جادو سکھایا ہے1، سو تمہیں ابھی ابھی معلوم ہوجائے گا، قسم ہے میں ابھی تمہارے ہاتھ پاؤں الٹے طور پر کاٹ دوں گا اور تم سب کو سولی پر لٹکا دوں گا.2
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالُوا۟ لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ﴿50﴾
انہوں نے کہا کوئی حرج نہیں1، ہم تو اپنے رب کی طرف لوٹنے والے ہیں ہی.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَـٰيَـٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ﴿51﴾
اس بنا پر کہ ہم سب سے پہلےایمان والے بنے ہیں1 ہمیں امید پڑتی ہے کہ ہمارا رب ہماری سب خطائیں معاف فرما دے گا.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
۞ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِىٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ﴿52﴾
اور ہم نے موسیٰ کو وحی کی کہ راتوں رات میرے بندوں کو نکال لے چل تم سب پیچھا کیے جاؤ گے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ﴿53﴾
فرعون نے شہروں میں ہرکاروں کو بھیج دیا.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ﴿54﴾
کہ یقیناً یہ گروه بہت ہی کم تعداد میں ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَآئِظُونَ﴿55﴾
اور اس پر یہ ہمیں سخت غضب ناک کر رہے ہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَـٰذِرُونَ﴿56﴾
اور یقیناً ہم بڑی جماعت ہیں ان سے چوکنا رہنے والے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَأَخْرَجْنَـٰهُم مِّن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ﴿57﴾
بالآخر ہم نےانہیں باغات سے اور چشموں سے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ﴿58﴾
اور خزانوں سے۔ اور اچھے اچھے مقامات سے نکال باہر کیا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
كَذَٰلِكَ وَأَوْرَثْنَـٰهَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ﴿59﴾
اسی طرح ہوا اور ہم نےان (تمام) چیزوں کا وارث بنی اسرائیل کو بنا دیا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ﴿60﴾
پس فرعونی سورج نکلتے ہی ان کے تعاقب میں نکلے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَلَمَّا تَرَٰٓءَا ٱلْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَـٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ﴿61﴾
پس جب دونوں نے ایک دوسرے کو دیکھ لیا، تو موسیٰ کے ساتھیوں نے کہا، ہم تو یقیناً پکڑ لیے گئے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ كَلَّآ ۖ إِنَّ مَعِىَ رَبِّى سَيَهْدِينِ﴿62﴾
موسیٰ نے کہا، ہرگز نہیں۔ یقین مانو، میرا رب میرے ساتھ ہے جو ضرور مجھے راه دکھائے گا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْبَحْرَ ۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَٱلطَّوْدِ ٱلْعَظِيمِ﴿63﴾
ہم نے موسیٰ کی طرف وحی بھیجی کہ دریا پر اپنی ﻻٹھی مار1، پس اسی وقت دریا پھٹ گیا اور ہر ایک حصہ پانی کا مثل بڑے پہاڑ کے ہوگیا.2
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ ٱلْـَٔاخَرِينَ﴿64﴾
اور ہم نے اسی جگہ دوسروں کو نزدیک ﻻ کھڑا کر دیا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجْمَعِينَ﴿65﴾
اور موسیٰ (علیہ السلام) کو اور اس کے تمام ساتھیوں کو نجات دے دی.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ﴿66﴾
پھر اور سب دوسروں کو ڈبو دیا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿67﴾
یقیناً اس میں بڑی عبرت ہے اور ان میں کےاکثر لوگ ایمان والے نہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿68﴾
اور بیشک آپ کا رب بڑا ہی غالب اور مہربان ہے؟
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَٰهِيمَ﴿69﴾
انہیں ابراہیم (علیہ السلام) کا واقعہ بھی سنادو.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَا تَعْبُدُونَ﴿70﴾
جبکہ انہوں نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے فرمایا کہ تم کس کی عبادت کرتے ہو؟
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالُوا۟ نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَـٰكِفِينَ﴿71﴾
انہوں نے جواب دیا کہ عبادت کرتے ہیں بتوں کی، ہم تو برابر ان کے مجاور بنے بیٹھے ہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ﴿72﴾
آپ نے فرمایا کہ جب تم انہیں پکارتے ہو تو کیا وه سنتے بھی ہیں؟
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
أَوْ يَنفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ﴿73﴾
یا تمہیں نفع نقصان بھی پہنچا سکتے ہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالُوا۟ بَلْ وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ﴿74﴾
انہوں نے کہا یہ (ہم کچھ نہیں جانتے) ہم تو اپنے باپ دادوں کو اسی طرح کرتے پایا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ أَفَرَءَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ﴿75﴾
آپ نے فرمایا کچھ خبر بھی1 ہے جنہیں تم پوج رہے ہو.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلْأَقْدَمُونَ﴿76﴾
تم اور تمہارے اگلے باپ دادا، وه سب میرے دشمن ہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّىٓ إِلَّا رَبَّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿77﴾
بجز سچے اللہ تعالیٰ کے جو تمام جہان کا پالنہار ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
ٱلَّذِى خَلَقَنِى فَهُوَ يَهْدِينِ﴿78﴾
جس نے مجھے پیدا کیا ہے اور وہی میری رہبری فرماتا ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَٱلَّذِى هُوَ يُطْعِمُنِى وَيَسْقِينِ﴿79﴾
وہی ہے جو مجھے کھلاتا پلاتا ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ﴿80﴾
اور جب میں بیمار پڑ جاؤں تو مجھے شفا عطا فرماتا ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَٱلَّذِى يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحْيِينِ﴿81﴾
اور وہی مجھے مار ڈالے گا پھر زنده کردے گا 1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَٱلَّذِىٓ أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِى خَطِيٓـَٔتِى يَوْمَ ٱلدِّينِ﴿82﴾
اور جس سے امید بندھی ہوئی ہے کہ وه روز جزا میں میرے گناہوں کو بخش دے گا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
رَبِّ هَبْ لِى حُكْمًا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّـٰلِحِينَ﴿83﴾
اے میرے رب! مجھے قوت فیصلہ1 عطا فرما اور مجھے نیک لوگوں میں ملا دے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَٱجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ﴿84﴾
اور میرا ذکر خیر پچھلے لوگوں میں بھی باقی رکھ.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ﴿85﴾
مجھے نعمتوں والی جنت کے وارﺛوں میں سے بنادے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَٱغْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ﴿86﴾
اور میرے باپ کو بخش دے یقیناً وه گمراہوں میں سے تھا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَلَا تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ﴿87﴾
اور جس دن کے لوگ دوباره جلائے جائیں مجھے رسوا نہ کر.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ﴿88﴾
جس دن کہ مال اور اوﻻد کچھ کام نہ آئے گی.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِلَّا مَنْ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ﴿89﴾
لیکن فائده واﻻ وہی ہوگا جو اللہ تعالیٰ کے سامنے بے عیب دل لے کر جائے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ﴿90﴾
اور پرہیزگاروں کے لیے جنت بالکل نزدیک ﻻدی جائے گی.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ﴿91﴾
اور گمراه لوگوں کے لیے جہنم ﻇاہر کردی جائے گی.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ﴿92﴾
اور ان سے پوچھا جائے گا کہ جن کی تم پوجا کرتے رہے وه کہاں ہیں؟
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ﴿93﴾
جو اللہ تعالیٰ کے سوا تھے1، کیاوه تمہاری مدد کرتے ہیں؟ یا کوئی بدلہ لے سکتے ہیں.2
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَكُبْكِبُوا۟ فِيهَا هُمْ وَٱلْغَاوُۥنَ﴿94﴾
پس وه سب اور کل گمراه لوگ جہنم میں اوندھے منھ ڈال دیے جائیں گے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ﴿95﴾
اور ابلیس کے تمام کے تمام لشکر1 بھی، وہاں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالُوا۟ وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ﴿96﴾
آپس میں لڑتے جھگڑتے ہوئے کہیں گے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِى ضَلَـٰلٍ مُّبِينٍ﴿97﴾
کہ قسم اللہ کی! یقیناً ہم تو کھلی غلطی پر تھے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِذْ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿98﴾
جبکہ تمہیں رب العالمین کے برابر سمجھ بیٹھے تھے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلْمُجْرِمُونَ﴿99﴾
اور ہمیں تو سوا ان بدکاروں کے کسی اور نے گمراه نہیں کیا تھا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَمَا لَنَا مِن شَـٰفِعِينَ﴿100﴾
اب تو ہمارا کوئی سفارشی بھی نہیں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٍ﴿101﴾
اور نہ کوئی (سچا) غم خوار دوست.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ﴿102﴾
اگر کاش کہ ہمیں ایک مرتبہ پھر جانا ملتا تو ہم پکے سچے مومن بن جاتے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿103﴾
یہ ماجرا یقیناً ایک زبردست نشانی ہے1 ان میں سے اکثر لوگ ایمان ﻻنے والے نہیں.2
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿104﴾
یقیناً آپ کا پروردگار ہی غالب مہربان ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿105﴾
قوم نوح نے بھی نبیوں کو جھٹلایا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴿106﴾
جبکہ ان کے بھائی1 نوح (علیہ السلام) نے کہا کہ کیا تمہیں اللہ کا خوف نہیں!
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴿107﴾
سنو! میں تمہاری طرف اللہ کا امانتدار رسول ہوں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿108﴾
پس تمہیں اللہ سے ڈرنا چاہئے اور میری بات ماننی چاہئے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿109﴾
میں تم سے اس پر کوئی اجر نہیں چاہتا، میرا بدلہ تو صرف رب العالمین کے ہاں ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿110﴾
پس تم اللہ کا خوف رکھو اور میری فرمانبرداری کرو.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
۞ قَالُوٓا۟ أَنُؤْمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلْأَرْذَلُونَ﴿111﴾
قوم نے جواب دیا کہ ہم تجھ پر ایمان ﻻئیں! تیری تابعداری تو رذیل لوگوں نے کی ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ وَمَا عِلْمِى بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ﴿112﴾
آپ نے فرمایا! مجھے کیا خبر کہ وه پہلے کیا کرتے رہے؟1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّى ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ﴿113﴾
ان کا حساب تو میرے رب کے ذمہ1 ہے اگر تمہیں شعور ہو تو.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلْمُؤْمِنِينَ﴿114﴾
میں ایمان والوں کو دھکے دینے واﻻ نہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنْ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴿115﴾
میں تو صاف طور پر ڈرا دینے واﻻ ہوں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَـٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمَرْجُومِينَ﴿116﴾
انہوں نے کہاکہ اے نوح! اگر تو باز نہ آیا تو یقیناً تجھے سنگسار کردیا جائے گا.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِى كَذَّبُونِ﴿117﴾
آپ نے کہا اے میرے پروردگار! میری قوم نے مجھے جھٹلا دیا.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَٱفْتَحْ بَيْنِى وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِى وَمَن مَّعِىَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ﴿118﴾
پس تو مجھ میں اور ان میں کوئی قطعی فیصلہ کردے اور مجھے اور میرے با ایمان ساتھیوں کو نجات دے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَأَنجَيْنَـٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ﴿119﴾
چنانچہ ہم نے اسے اور اس کے ساتھیوں کو بھری ہوئی کشتی میں (سوار کراکر) نجات دے دی.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ ٱلْبَاقِينَ﴿120﴾
بعد ازاں باقی کے تمام لوگوں کو ہم نے ڈبو دیا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿121﴾
یقیناً اس میں بہت بڑی عبرت ہے۔ ان میں سے اکثر لوگ ایمان ﻻنے والے تھے بھی نہیں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿122﴾
اور بیشک آپ کا پروردگار البتہ وہی ہے زبردست رحم کرنے واﻻ.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
كَذَّبَتْ عَادٌ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿123﴾
عادیوں نے بھی رسولوں کو جھٹلایا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴿124﴾
جبکہ ان سے ان کے بھائی ہود1 نے کہا کہ کیا تم ڈرتے نہیں؟
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴿125﴾
میں تمہارا امانتدار پیغمبر ہوں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿126﴾
پس اللہ سے ڈرو اور میرا کہا مانو!
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿127﴾
میں اس پر تم سے کوئی اجرت طلب نہیں کرتا، میرا ﺛواب تو تمام جہان کے پروردگار کے پاس ہی ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةً تَعْبَثُونَ﴿128﴾
کیا تم ایک ایک ٹیلے پر بطور کھیل تماشا یادگار (عمارت) بنا رہے ہو.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ﴿129﴾
اور بڑی صنعت والے (مضبوط محل تعمیر) کر رہے ہو، گویا کہ تم ہمیشہ یہیں رہو گے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ﴿130﴾
اور جب کسی پر ہاتھ، ڈالتے ہو تو سختی اور ﻇلم سے پکڑتے ہو.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿131﴾
اللہ سے ڈرو اور میری پیروی کرو.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِىٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ﴿132﴾
اس سے ڈرو جس نے ان چیزوں سے تمہاری امداد کی جنہیں تم جانتے ہو.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
أَمَدَّكُم بِأَنْعَـٰمٍ وَبَنِينَ﴿133﴾
اس نے تمہاری مدد کی مال سے اور اوﻻد سے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَجَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ﴿134﴾
باغات سے اور چشموں سے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴿135﴾
مجھے تو تمہاری نسبت بڑے دن کےعذاب کا اندیشہ ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ ٱلْوَٰعِظِينَ﴿136﴾
انہوں نے کہا کہ آپ وعﻆ کہیں یا وعﻆ کہنے والوں میں نہ ہوں ہم پر یکساں ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿137﴾
یہ تو بس پرانے لوگوں کی عادت ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴿138﴾
اور ہم ہرگز عذاب نہیں دیے جائیں گے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَـٰهُمْ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿139﴾
چونکہ عادیوں نے حضرت ہود کو جھٹلایا، اس لیے ہم نے انہیں تباه کردیا1 یقیناً اس میں نشانی ہے اور ان میں سے اکثر بے ایمان تھے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿140﴾
بیشک آپ کا رب وہی غالب مہربان.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
كَذَّبَتْ ثَمُودُ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿141﴾
ﺛمودیوں1 نے بھی پیغمبروں کو جھٹلایا.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَـٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴿142﴾
ان کے بھائی صالح نے ان سے فرمایا کہ کیا تم اللہ سے نہیں ڈرتے؟.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴿143﴾
میں تمہاری طرف اللہ کا امانت دار پیغمبر ہوں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿144﴾
تو تم اللہ سے ڈرو اور میرا کہا کرو.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿145﴾
میں اس پر تم سے کوئی اجرت نہیں مانگتا، میری اجرت تو بس پرودگار عالم پر ہی ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
أَتُتْرَكُونَ فِى مَا هَـٰهُنَآ ءَامِنِينَ﴿146﴾
کیا ان چیزوں میں جو یہاں ہیں تم امن کے ساتھ چھوڑ دیے جاؤ گے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ﴿147﴾
یعنی ان باغوں اور ان چشموں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ﴿148﴾
اور ان کھیتوں اور ان کھجوروں کے باغوں میں جن کے شگوفے نرم و نازک ہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَتَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا فَـٰرِهِينَ﴿149﴾
اور تم پہاڑوں کو تراش تراش کر پر تکلف مکانات بنا رہے ہو.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿150﴾
پس اللہ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَلَا تُطِيعُوٓا۟ أَمْرَ ٱلْمُسْرِفِينَ﴿151﴾
بے باک حد سے گزر جانے والوں کی1 اطاعت سے باز آجاؤ.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
ٱلَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ﴿152﴾
جو ملک میں فساد پھیلا رہے ہیں اور اصلاح نہیں کرتے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ﴿153﴾
وه بولے کہ بس تو ان میں سے ہے جن پر جادو کردیا گیا ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ﴿154﴾
تو تو ہم جیسا ہی انسان ہے۔ اگر تو سچوں سے ہے تو کوئی معجزه لے آ.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ هَـٰذِهِۦ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴿155﴾
آپ نے فرمایا یہ ہے اونٹنی، پانی پینے کی ایک باری اس کی اور ایک مقرره دن کی باری پانی پینے کی تمہاری.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴿156﴾
(خبردار!) اسے برائی سے ہاتھ نہ لگانا ورنہ ایک بڑے بھاری دن کا عذاب تمہاری گرفت کر لے گا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا۟ نَـٰدِمِينَ﴿157﴾
پھر بھی انہوں نے اس کی کوچیں کاٹ ڈالیں1، بس وه پشیمان ہوگئے.2
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَأَخَذَهُمُ ٱلْعَذَابُ ۗ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿158﴾
اور عذاب نے انہیں آ دبوچا1۔ بیشک اس میں عبرت ہے۔ اور ان میں سے اکثر لوگ مومن نہ تھے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿159﴾
اور بیشک آپ کا رب بڑا زبردست اور مہربان ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿160﴾
قوم لوط1 نے بھی نبیوں کو جھُٹلایا.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴿161﴾
ان سے ان کے بھائی لوط (علیہ السلام) نے کہا کیا تم اللہ کا خوف نہیں رکھتے؟
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴿162﴾
میں تمہاری طرف امانت دار رسول ہوں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿163﴾
پس تم اللہ تعالیٰ سے ڈرو اور میری اطاعت کرو.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿164﴾
میں تم سے اس پر کوئی بدلہ نہیں مانگتا میرا اجر تو صرف اللہ تعالیٰ پر ہے جو تمام جہان کا رب ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
أَتَأْتُونَ ٱلذُّكْرَانَ مِنَ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿165﴾
کیا تم جہان والوں میں سے مردوں کے ساتھ شہوت رانی کرتے ہو.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَٰجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ﴿166﴾
اور تمہاری جن عورتوں کو اللہ تعالیٰ نے تمہارا جوڑا بنایا ہے ان کو چھوڑ دیتے ہو1، بلکہ تم ہو ہی حد سے گزر جانے والے.2
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَـٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُخْرَجِينَ﴿167﴾
انہوں نے جواب دیاکہ اے لوط! اگر تو باز نہ آیا تو یقیناً نکال دیا جائے گا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ إِنِّى لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلْقَالِينَ﴿168﴾
آپ نے فرمایا، میں تمہارے کام سے سخت ناخوش ہوں. 1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
رَبِّ نَجِّنِى وَأَهْلِى مِمَّا يَعْمَلُونَ﴿169﴾
میرے پروردگار! مجھے اور میرے گھرانے کو اس (وبال) سے بچالے جو یہ کرتے ہیں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ﴿170﴾
پس ہم نے اسے اور اس کے متعلقین کو سب کو بچالیا.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ﴿171﴾
بجز ایک بڑھیا کے کہ وه پیچھے ره جانے والوں میں ہوگئی.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ﴿172﴾
پھر ہم نے باقی اور سب کو ہلاک کر دیا.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ﴿173﴾
اور ہم نے ان پر ایک خاص قسم کا مینہ برسایا، پس بہت ہی برا مینہ تھا جو ڈرائے گئے ہوئے لوگوں پر برسا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿174﴾
یہ ماجرا بھی سراسر عبرت ہے۔ ان میں سے بھی اکثر مسلمان نہ تھے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿175﴾
بیشک تیرا پروردگار وہی ہے غلبے واﻻ مہربانی واﻻ.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
كَذَّبَ أَصْحَـٰبُ لْـَٔيْكَةِ ٱلْمُرْسَلِينَ﴿176﴾
اَیکہ والوں نے بھی رسولوں کو جھٹلایا 1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴿177﴾
جبکہ ان سے شعیب (علیہ السلام) نے کہاکہ کیا تمہیں ڈر خوف نہیں؟
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴿178﴾
میں تمہاری طرف امانت دار رسول ہوں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴿179﴾
اللہ کا خوف کھاؤ اور میری فرمانبرداری کرو.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿180﴾
میں اس پر تم سے کوئی اجرت نہیں چاہتا، میرا اجر تمام جہانوں کے پالنے والے کے پاس ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
۞ أَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُخْسِرِينَ﴿181﴾
ناپ پورا بھرا کرو کم دینے والوں میں شمولیت نہ کرو.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَزِنُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ﴿182﴾
اور سیدھی صحیح ترازو سے توﻻ کرو.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴿183﴾
لوگوں کو ان کی چیزیں کمی سے نہ دو1 بے باکی کے ساتھ زمین میں فساد مچاتے نہ پھرو.2
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ وَٱلْجِبِلَّةَ ٱلْأَوَّلِينَ﴿184﴾
اس اللہ کا خوف رکھو جس نے خود تمہیں اور اگلی مخلوق کو پیدا کیا ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلْمُسَحَّرِينَ﴿185﴾
انہوں نے کہا تو تو ان میں سے ہے جن پر جادو کردیا جاتا ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلْكَـٰذِبِينَ﴿186﴾
اور تو تو ہم ہی جیسا ایک انسان ہے اور ہم تو تجھے جھوٹ بولنے والوں میں سے ہی سمجھتے ہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ﴿187﴾
اگر تو سچے لوگوں میں سے ہے تو ہم پر آسمان کے ٹکڑے گرادے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالَ رَبِّىٓ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ﴿188﴾
کہاکہ میرا رب خوب جاننے واﻻ ہے جو کچھ تم کر رہے ہو.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ ٱلظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴿189﴾
چونکہ انہوں نے اسے جھٹلایا تو انہیں سائبان والے دن کے عذاب نے پکڑ لیا1۔ وه بڑے بھاری دن کا عذاب تھا.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴿190﴾
یقیناً اس میں بڑی نشانی ہے اور ان میں کےاکثر مسلمان نہ تھے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿191﴾
اور یقیناً تیرا پروردگار البتہ وہی ہے غلبے واﻻ مہربانی واﻻ.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿192﴾
اور بیشک و شبہ یہ (قرآن) رب العالمین کا نازل فرمایا ہوا ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلْأَمِينُ﴿193﴾
اسے امانت دار فرشتہ لے کر آیا ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلْمُنذِرِينَ﴿194﴾
آپ کے دل پر اترا ہے1 کہ آپ آگاه کر دینے والوں میں سے ہو جائیں.2
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
بِلِسَانٍ عَرَبِىٍّ مُّبِينٍ﴿195﴾
صاف عربی زبان میں ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَإِنَّهُۥ لَفِى زُبُرِ ٱلْأَوَّلِينَ﴿196﴾
اگلے نبیوں کی کتابوں میں بھی اس قرآن کا تذکره ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَمَهُۥ عُلَمَـٰٓؤُا۟ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ﴿197﴾
کیا انہیں یہ نشانی کافی نہیں کہ حقانیت قرآن کو تو بنی اسرائیل کے علماء بھی جانتے ہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَلَوْ نَزَّلْنَـٰهُ عَلَىٰ بَعْضِ ٱلْأَعْجَمِينَ﴿198﴾
اور اگر ہم اسے کسی عجمی شخص پر نازل فرماتے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَقَرَأَهُۥ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ مُؤْمِنِينَ﴿199﴾
پس وه ان کے سامنے اس کی تلاوت کرتا تو یہ اسے باور کرنے والے نہ ہوتے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
كَذَٰلِكَ سَلَكْنَـٰهُ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ﴿200﴾
اسی طرح ہم نے گناہگاروں کے دلوں میں اس انکار کو داخل کر دیا ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُا۟ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ﴿201﴾
وه جب تک دردناک عذابوں کو ملاحظہ نہ کرلیں ایمان نہ ﻻئیں گے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴿202﴾
پس وه عذاب ان کو ناگہاں آجائے گا انہیں اس کا شعور بھی نہ ہو گا.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَيَقُولُوا۟ هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ﴿203﴾
اس وقت کہیں گے کہ کیا ہمیں کچھ مہلت دی جائے گی؟1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴿204﴾
پس کیا یہ ہمارے عذاب کی جلدی مچا رہے ہیں؟1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
أَفَرَءَيْتَ إِن مَّتَّعْنَـٰهُمْ سِنِينَ﴿205﴾
اچھا یہ بھی بتاؤ کہ اگر ہم نے انہیں کئی سال بھی فائده اٹھانے دیا.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُوا۟ يُوعَدُونَ﴿206﴾
پھر انہیں وه عذاب آ لگا جن سے یہ دھمکائے جاتے تھے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يُمَتَّعُونَ﴿207﴾
تو جو کچھ بھی یہ برتتے رہے اس میں سے کچھ بھی فائده نہ پہنچا سکے گا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ﴿208﴾
ہم نے کسی بستی کو ہلاک نہیں کیا ہے مگر اسی حال میں کہ اس کے لیے ڈرانے والے تھے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ﴿209﴾
نصیحت کے طور پر اور ہم ﻇلم کرنے والے نہیں ہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ ٱلشَّيَـٰطِينُ﴿210﴾
اس قرآن کو شیطان نہیں ﻻئے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَمَا يَنۢبَغِى لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ﴿211﴾
نہ وه اس کے قابل ہیں، نہ انہیں اس کی طاقت ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنَّهُمْ عَنِ ٱلسَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ﴿212﴾
بلکہ وه تو سننے سے بھی محروم کردیے گئے ہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَلَا تَدْعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلْمُعَذَّبِينَ﴿213﴾
پس تو اللہ کے ساتھ کسی اور معبود کو نہ پکار کہ تو بھی سزا پانے والوں میں سے ہوجائے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَأَنذِرْ عَشِيرَتَكَ ٱلْأَقْرَبِينَ﴿214﴾
اپنے قریبی رشتہ والوں کو ڈرا دے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ﴿215﴾
اس کے ساتھ فروتنی سے پیش آ، جو بھی ایمان ﻻنے واﻻ ہو کر تیری تابعداری کرے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ﴿216﴾
اگر یہ لوگ تیری نافرمانی کریں تو تو اعلان کردے کہ میں ان کاموں سے بیزار ہوں جو تم کر رہے ہو.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ﴿217﴾
اپنا پورا بھروسہ غالب مہربان اللہ پر رکھ.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
ٱلَّذِى يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ﴿218﴾
جو تجھے دیکھتا رہتا ہے جبکہ تو کھڑا ہوتا ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَتَقَلُّبَكَ فِى ٱلسَّـٰجِدِينَ﴿219﴾
اور سجده کرنے والوں کے درمیان تیرا گھومنا پھرنا بھی.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ﴿220﴾
وه بڑا ہی سننے واﻻ اور خوب ہی جاننے واﻻ ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَـٰطِينُ﴿221﴾
کیا میں تمہیں بتاؤں کہ شیطان کس پر اترتے ہیں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ﴿222﴾
وه ہر ایک جھوٹے گنہگار پر اترتے ہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
يُلْقُونَ ٱلسَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَـٰذِبُونَ﴿223﴾
(اچٹتی) ہوئی سنی سنائی پہنچا دیتے ہیں اور ان میں سے اکثر جھوٹے ہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلْغَاوُۥنَ﴿224﴾
شاعروں کی پیروی وه کرتے ہیں جو بہکے ہوئے ہوں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِى كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ﴿225﴾
کیا آپ نے نہیں دیکھا کہ شاعر ایک ایک بیابان میں سر ٹکراتے پھرتے ہیں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ﴿226﴾
اور وه کہتے ہیں جو کرتے نہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَذَكَرُوا۟ ٱللَّهَ كَثِيرًا وَٱنتَصَرُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا۟ ۗ وَسَيَعْلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَىَّ مُنقَلَبٍ يَنقَلِبُونَ﴿227﴾
سوائے ان کے جو ایمان ﻻئے1 اور نیک عمل کیے اور بکثرت اللہ تعالیٰ کا ذکر کیا اور اپنی مظلومی کے بعد انتقام لیا2، جنہوں نے ﻇلم کیا ہے وه بھی عنقریب جان لیں گے کہ کس کروٹ الٹتے ہیں.3
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry