سورة 102 • 8 آية • مكية

التكاثر

At-Takathur

The Rivalry in world increase

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

الآية 1 من 8

1

أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ﴿1

Увлекла [отвлекла от повиновения Аллаху] вас (о, люди) страсть к приумножению (благ этого мира),

ترجمة: Al-Muyassar

2

حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ﴿2

пока вы не навестили [[Умар бин Абд аль-Азиз сказал, что в этом аяте есть указание на возврат [воскрешение], так как навещающий обязательно возвращается на свое место, поэтому могила не является конечным пристанищем человека. Конечным пристанищем человека является либо Рай, либо Ад. (ибн Усеймин)]] могилы [пока не настигнет вас смерть].

ترجمة: Al-Muyassar

3

كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴿3

Так нет же [удержитесь от этого]! Вы (о, люди) узнаете (в День Суда) (итог этого приумножения)!

ترجمة: Al-Muyassar

4

ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴿4

Потом так нет же [удержитесь от этого]! Вы (о, люди) узнаете (в День Суда) (итог этого приумножения)!

ترجمة: Al-Muyassar

5

كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ﴿5

Нет же, о если бы вы знали знанием достоверности (в каком положении окажетесь в День Суда) (то оставили бы это накопительство и стали бы серьезно усердствовать для Вечной жизни)!

ترجمة: Al-Muyassar

6

لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ﴿6

Вы (о, люди) непременно (в День Суда) увидите Ад!

ترجمة: Al-Muyassar

7

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ﴿7

Потом непременно (и обязательно) вы увидите его [Ад] оком достоверности [своими глазами]!

ترجمة: Al-Muyassar

8

ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ﴿8

Потом вы будете спрошены в тот день [в День Суда] о благах (которые Аллах даровал вам для мирской жизни) (и которые отвлекали вас от дел для Вечной жизни)!

ترجمة: Al-Muyassar

صَدَقَ اللَّهُ الْعَظِيمُ

نهاية سورة At-Takathur

انتقل إلى السورة التالية