سورة 77 • 50 آية • مكية

المرسلات

Al-Mursalat

The Emissaries

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

الآية 1 من 50

1

وَٱلْمُرْسَلَـٰتِ عُرْفًا﴿1

(Я) [Аллах] клянусь (ветрами благими) посылаемыми поочередно [которые веют одни за другим],

ترجمة: Al-Muyassar

2

فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِ عَصْفًا﴿2

и (ветрами же разрушительными) бушующими сильно,

ترجمة: Al-Muyassar

3

وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشْرًا﴿3

и (ветрами) распространяющими (облака) гоня их (куда пожелает Аллах),

ترجمة: Al-Muyassar

4

فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِ فَرْقًا﴿4

и (ангелами) (нисходящими от Аллаха для того, чтобы) различать (истину от лжи и правильный путь от заблуждения) твердо,

ترجمة: Al-Muyassar

5

فَٱلْمُلْقِيَـٰتِ ذِكْرًا﴿5

и (ангелами) передающими (пророкам откровение от Аллаха) (чтобы оно служило) напоминанием (Его рабам, о том, что Он повелел им),

ترجمة: Al-Muyassar

6

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا﴿6

как оправдание или предостережение!

ترجمة: Al-Muyassar

7

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ﴿7

Ведь то, что вам (о, люди) обещано [День Суда], – непременно произойдет.

ترجمة: Al-Muyassar

8

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ﴿8

И когда звезды померкнут [перестанут светить],

ترجمة: Al-Muyassar

9

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ﴿9

и когда небо [Вселенная] расколется,

ترجمة: Al-Muyassar

10

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ﴿10

и когда горы развеются (в пыль),

ترجمة: Al-Muyassar

11

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴿11

и когда посланникам будет установлен срок [время] [в День Суда] (когда Аллах рассудит между ними и их противниками, и когда они будут свидетельствовать против людей, которые не приняли их призыв).

ترجمة: Al-Muyassar

12

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴿12

До какого дня дана отсрочка?

ترجمة: Al-Muyassar

13

لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ﴿13

До Дня Разделения! [До Дня Суда, в который Аллах Всевышний рассудит всех по Своей справедливости.]

ترجمة: Al-Muyassar

14

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ﴿14

И что дало тебе знать [ты хоть знаешь], что такое День Разделения?

ترجمة: Al-Muyassar

15

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿15

Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (этот День) [не верившим в истинность обещания Аллаха о том, что День Суда наступит]!

ترجمة: Al-Muyassar

16

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ﴿16

(И почему же вы, о многобожники, не уверуете?) Разве Мы не погубили первых [неверующих из числа прежних общин, а именно общины пророка Нуха, адитов и самудян] (за то, что они отвергли посланников)?

ترجمة: Al-Muyassar

17

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْـَٔاخِرِينَ﴿17

Потом Мы отправим за ними вслед последних. [С последующими неверующими поступим также, потому что они в своем неверии подобны им.]

ترجمة: Al-Muyassar

18

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ﴿18

Так [таким же образом] поступим Мы с противозаконниками [с теми, кто против Аллаха].

ترجمة: Al-Muyassar

19

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿19

Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (истину) [не верившим в то, что только один Аллах является Истинным Богом, и что Он посылал к людям пророков, и что наступит День Воскрешения, Расчета и Воздаяния]!

ترجمة: Al-Muyassar

20

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ﴿20

Разве Мы не создали вас (о, неверующие) из ничтожной жидкости [мужского семени]

ترجمة: Al-Muyassar

21

فَجَعَلْنَـٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ﴿21

и поместили ее [эту жидкость] в надежном месте [в утробе женщины]

ترجمة: Al-Muyassar

22

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ﴿22

до известного (только одному Аллаху) срока?

ترجمة: Al-Muyassar

23

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَـٰدِرُونَ﴿23

И Мы же определили (каким он будет, как будет выглядеть, и когда родится), и как прекрасно Мы определяем [устанавливаем] (меру)!

ترجمة: Al-Muyassar

24

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿24

Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (то, что все могущество только у одного Аллаха]!

ترجمة: Al-Muyassar

25

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا﴿25

Разве Мы не сделали Землю (на которой вы живете) вместилищем

ترجمة: Al-Muyassar

26

أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا﴿26

для живых (которые на ее поверхности) и умерших (которые погребены внутри нее),

ترجمة: Al-Muyassar

27

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَـٰمِخَـٰتٍ وَأَسْقَيْنَـٰكُم مَّآءً فُرَاتًا﴿27

и устроили на ней [на Земле] устойчивые и высокие [горы], и напоили вас водой пресной?

ترجمة: Al-Muyassar

28

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿28

Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (что все эти блага даровал Милостивый Аллах)!

ترجمة: Al-Muyassar

29

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ﴿29

(И будет сказано неверующим в День Суда): «Ступайте к тому, что вы считали ложью [к Аду]!

ترجمة: Al-Muyassar

30

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَـٰثِ شُعَبٍ﴿30

Ступайте к тени [под дым от Ада] у которой три разветвления [когда адский дым поднимается, он делится на три части],

ترجمة: Al-Muyassar

31

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ﴿31

не тенистой [эта тень не укрывает от жары Дня Суда], и не избавляет [не защищает] она от пламени!»

ترجمة: Al-Muyassar

32

إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ﴿32

Ведь он [Ад] выбрасывает (такие большие) искры, (каждая из которых по величине) как замок,

ترجمة: Al-Muyassar

33

كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتٌ صُفْرٌ﴿33

(а по виду) они как желтые верблюды.

ترجمة: Al-Muyassar

34

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿34

Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (обещание Аллаха о наказании)!

ترجمة: Al-Muyassar

35

هَـٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ﴿35

Это [День Суда] – день, когда не будут говорить (неверующие в защиту себя).

ترجمة: Al-Muyassar

36

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ﴿36

И не будет дано им позволения (говорить), чтобы они оправдались (потому что нет для этого оправдания).

ترجمة: Al-Muyassar

37

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿37

Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (то, что будет в этот день)!

ترجمة: Al-Muyassar

38

هَـٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَـٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ﴿38

Это [День Суда] – День Разделения (когда Аллах рассудит между всеми творениями); собрали Мы вас (о, неверующие этой общины) и первых [неверующих из предыдущих общин].

ترجمة: Al-Muyassar

39

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ﴿39

И если есть у вас (какая-нибудь) хитрость (чтобы избежать наказания, которое вы заслужили), то хитрите против Меня [попробуйте избежать Моей мести]!

ترجمة: Al-Muyassar

40

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿40

Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (День Воздаяния)!

ترجمة: Al-Muyassar

41

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ﴿41

Поистине, остерегавшиеся (наказания Аллаха) (выполняя то, что Он повелел, и оставляя то, что Он запретил) (окажутся) (в Раю) среди тени (деревьев), и источников (воды),

ترجمة: Al-Muyassar

42

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ﴿42

и (вкусных) плодов, каких (только) ни пожелают.

ترجمة: Al-Muyassar

43

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴿43

Кушайте и пейте, наслаждаясь, за то (благое и праведное), что вы совершали (в своей земной жизни)!

ترجمة: Al-Muyassar

44

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ﴿44

Поистине, таким образом Мы воздаем добродеющим (которые были искренни в своих праведных делах и повиновении Мне)!

ترجمة: Al-Muyassar

45

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿45

Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (День Расчета и Воздаяния, Ад и Рай)!

ترجمة: Al-Muyassar

46

كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ﴿46

(И Аллах Всевышний говорит неверующим): «Ешьте и попользуйтесь немного (преходящими земными наслаждениями) (в этом мире): поистине, вы – бунтари (потому что предали Аллаха).

ترجمة: Al-Muyassar

47

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿47

Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (День Расчета и Воздаяния, Ад и Рай)!

ترجمة: Al-Muyassar

48

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ﴿48

И когда скажут им [этим многобожникам]: «Кланяйтесь (Аллаху) поясным поклоном [совершайте молитвы]!» – они не кланяются [не смиряются перед Аллахом] (а наоборот упорствуют в своем высокомерии).

ترجمة: Al-Muyassar

49

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿49

Горе [вечное наказание] (будет) в тот день [в День Суда] считавшим ложью (знамения Аллаха)!

ترجمة: Al-Muyassar

50

فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ﴿50

(Если уж вы не веруете в Книгу Аллаха, то) в какой же рассказ после него [после Корана] вы уверуете? (Ведь в Коране дается разъяснение всему, и он ясен в своей мудрости, решениях и повествованиях, и выше совершенства его выражения и смыслы.)

ترجمة: Al-Muyassar

صَدَقَ اللَّهُ الْعَظِيمُ

نهاية سورة Al-Mursalat

انتقل إلى السورة التالية