Sourate 80 • 42 Versets • Mecquoise
عبس
'Abasa
He Frowned
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Verset 1 sur 42
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ﴿1﴾
Il s’est renfrogné et il s’est détourné 1.
Traduction: Muhammad Hamidullah
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ﴿2﴾
Parce que l’aveugle est venu à lui.
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ﴿3﴾
Qui te dit : peut-être [cherche]-t-il à se purifier.
Traduction: Muhammad Hamidullah
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ﴿4﴾
Ou à se rappeler en sorte que le rappel lui profite.
Traduction: Muhammad Hamidullah
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ﴿5﴾
Quant à celui qui se complait dans sa suffisance (pour sa richesse.
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ﴿6﴾
tu vas avec empressement à sa rencontre.
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ﴿7﴾
Or, que t’importe qu’il ne se purifie pas 1.
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ﴿8﴾
Et quant à celui qui vient à toi avec empressement.
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَهُوَ يَخْشَىٰ﴿9﴾
tout en ayant la crainte.
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ﴿10﴾
tu ne t’en soucies pas.
Traduction: Muhammad Hamidullah
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ﴿11﴾
N’agis plus ainsi ! Vraiment ceci est un rappel,
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ﴿12﴾
quiconque veut, donc, s’en rappelle,
Traduction: Muhammad Hamidullah
فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ﴿13﴾
consigné dans des feuilles honorées,
Traduction: Muhammad Hamidullah
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ﴿14﴾
élevées, purifiées,
Traduction: Muhammad Hamidullah
بِأَيْدِى سَفَرَةٍ﴿15﴾
entre les mains d’ambassadeur 1,
Traduction: Muhammad Hamidullah
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ﴿16﴾
nobles, obéissants.
Traduction: Muhammad Hamidullah
قُتِلَ ٱلْإِنسَـٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ﴿17﴾
Que périsse l’homme ! Qu’il est ingrat.
Traduction: Muhammad Hamidullah
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ﴿18﴾
De quoi [Dieu] l’a-t-Il créé.
Traduction: Muhammad Hamidullah
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ﴿19﴾
D’une goutte de sperme, Il le crée et détermine (son destin)
Traduction: Muhammad Hamidullah
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ﴿20﴾
puis Il lui facilite le chemin,
Traduction: Muhammad Hamidullah
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ﴿21﴾
puis Il lui donne la mort et le met au tombeau,
Traduction: Muhammad Hamidullah
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ﴿22﴾
puis Il le ressuscitera quand Il voudra.
Traduction: Muhammad Hamidullah
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ﴿23﴾
Eh bien non! [L’homme] n’accomplit pas ce qu’Il lui commande.
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ﴿24﴾
Que l’homme considère donc sa nourriture.
Traduction: Muhammad Hamidullah
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا﴿25﴾
C’est Nous qui versons l’eau abondante.
Traduction: Muhammad Hamidullah
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا﴿26﴾
Puis Nous fendons la terre par fissure.
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا﴿27﴾
Et y faisons pousser grains,
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَعِنَبًا وَقَضْبًا﴿28﴾
vignobles et légumes,
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا﴿29﴾
oliviers et palmiers,
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَحَدَآئِقَ غُلْبًا﴿30﴾
jardins touffus,
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا﴿31﴾
fruits et herbages,
Traduction: Muhammad Hamidullah
مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ﴿32﴾
pour votre jouissance vous et vos bestiaux.
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ﴿33﴾
Puis quand viendra le Fracas.
Traduction: Muhammad Hamidullah
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ﴿34﴾
Le jour où l’homme s’enfuira de son frère.
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ﴿35﴾
De sa mère, de son père.
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ﴿36﴾
De sa compagne et de ses enfants.
Traduction: Muhammad Hamidullah
لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ﴿37﴾
Car chacun d’eux, ce jour-là, aura son propre cas pour l’occuper.
Traduction: Muhammad Hamidullah
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ﴿38﴾
Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,
Traduction: Muhammad Hamidullah
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ﴿39﴾
riants et réjouis.
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ﴿40﴾
De même qu’il y aura, ce jour-là, des visages couverts de poussière,
Traduction: Muhammad Hamidullah
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ﴿41﴾
recouverts de ténèbres.
Traduction: Muhammad Hamidullah
أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ﴿42﴾
Voilà les infidèles, les libertins.
Traduction: Muhammad Hamidullah