Sourate 79 • 46 Versets • Mecquoise
النازعات
An-Nazi'at
Those who drag forth
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Verset 1 sur 46
وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا﴿1﴾
Par ceux qui arrachent violemment 1 !
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا﴿2﴾
Et par ceux qui recueillent avec douceur 1 !
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا﴿3﴾
Et par ceux qui voguent librement,
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا﴿4﴾
puis s’élancent à toute vitesse,
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا﴿5﴾
et règlent les affaires !
Traduction: Muhammad Hamidullah
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ﴿6﴾
Le jour où [la terre] tremblera [au premier son du clairon]
Traduction: Muhammad Hamidullah
تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ﴿7﴾
immédiatement suivi du deuxième.
Traduction: Muhammad Hamidullah
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ﴿8﴾
Ce jour-là, il y aura des cœurs qui seront agités d’effroi,
Traduction: Muhammad Hamidullah
أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ﴿9﴾
et leurs regards se baisseront.
Traduction: Muhammad Hamidullah
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ﴿10﴾
Ils disent : "Quoi ! Serons-nous ramenés à notre vie première,
Traduction: Muhammad Hamidullah
أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً﴿11﴾
quand nous serons ossements pourris ?"
Traduction: Muhammad Hamidullah
قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ﴿12﴾
Ils disent: "ce sera alors un retour ruineux !"
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ﴿13﴾
Il n’y aura qu’une sommation,
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ﴿14﴾
et voilà qu’ils seront sur la terre (ressuscités).
Traduction: Muhammad Hamidullah
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ﴿15﴾
Le récit de Moïse t’est-il parvenu ?
Traduction: Muhammad Hamidullah
إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى﴿16﴾
Quand son Seigneur l’appela, dans Touwâ, la vallée sanctifiée :
Traduction: Muhammad Hamidullah
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ﴿17﴾
"Va vers Pharaon. Vraiment, il s’est rebellé !
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ﴿18﴾
Puis dis-lui : "Voudrais-tu te purifier ?
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ﴿19﴾
et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu Le craignes ?"
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ﴿20﴾
Il lui fit voir le très grand miracle.
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ﴿21﴾
Mais il le qualifia de mensonge et désobéit ;
Traduction: Muhammad Hamidullah
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ﴿22﴾
ensuite, il tourna le dos, s’en alla précipitamment,
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ﴿23﴾
rassembla [les gens] et leur fit une proclamation,
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ﴿24﴾
et dit : "C’est moi votre Seigneur, le très-Haut."
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ﴿25﴾
Alors Allah le saisit de la punition exemplaire de l’au-delà et de celle d’ici-bas.
Traduction: Muhammad Hamidullah
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ﴿26﴾
Il y a certes là un sujet de réflexion pour celui qui craint.
Traduction: Muhammad Hamidullah
ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا﴿27﴾
Etes-vous plus durs à créer ? ou le ciel, qu’Il a pourtant construit ?
Traduction: Muhammad Hamidullah
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا﴿28﴾
Il a élevé bien haut sa voûte, puis l’a parfaitement ordonné ;
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا﴿29﴾
Il a assombri sa nuit et fait luire son jour.
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ﴿30﴾
Et quant à la terre, après cela, Il l’a étendue :
Traduction: Muhammad Hamidullah
أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا﴿31﴾
Il a fait sortir d’elle son eau et son pâturage,
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا﴿32﴾
et quant aux montagnes, Il les a ancrées,
Traduction: Muhammad Hamidullah
مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ﴿33﴾
pour votre jouissance, vous et vos bestiaux.
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ﴿34﴾
Puis quand viendra le grand cataclysme,
Traduction: Muhammad Hamidullah
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ﴿35﴾
le jour où l’homme se rappellera à quoi il s’est efforcé,
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ﴿36﴾
l’Enfer sera pleinement visible à celui qui regardera...
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ﴿37﴾
Quant à celui qui aura dépassé les limites.
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا﴿38﴾
et aura préféré la vie présente,
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ﴿39﴾
alors, l’Enfer sera son refuge.
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ﴿40﴾
Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme de la passion,
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ﴿41﴾
le Paradis sera alors son refuge.
Traduction: Muhammad Hamidullah
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا﴿42﴾
Ils t’interrogent au sujet de l’Heure : "Quand va-t-elle jeter l’ancre ?"1
Traduction: Muhammad Hamidullah
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ﴿43﴾
Quelle [science] en as-tu pour le leur dire ?
Traduction: Muhammad Hamidullah
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ﴿44﴾
Son terme n’est connu que de ton Seigneur.
Traduction: Muhammad Hamidullah
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا﴿45﴾
Tu n’es que l’avertisseur de celui qui la redoute.
Traduction: Muhammad Hamidullah
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا﴿46﴾
Le jour où ils la verront, il leur semblera n’avoir demeuré qu’un soir ou un matin.
Traduction: Muhammad Hamidullah