Sourate 89 • 30 Versets • Mecquoise

الفجر

Al-Fajr

The Dawn

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Verset 1 sur 30

1

وَٱلْفَجْرِ﴿1

Par l’Aube !

Traduction: Muhammad Hamidullah

2

وَلَيَالٍ عَشْرٍ﴿2

et par les dix nuits 1 !

Traduction: Muhammad Hamidullah

3

وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ﴿3

Par le pair et l’impair !

Traduction: Muhammad Hamidullah

4

وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴿4

Et par la nuit quand elle s’écoule !

Traduction: Muhammad Hamidullah

5

هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ﴿5

N’est-ce pas là un serment, pour un doué d’intelligence ?

Traduction: Muhammad Hamidullah

6

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ﴿6

N’as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi avec les 'Âd.

Traduction: Muhammad Hamidullah

7

إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ﴿7

[avec] Iram 1, [la cité] à la colonne remarquable,

Traduction: Muhammad Hamidullah

8

ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ﴿8

dont jamais pareille ne fut construite parmi les villes ?

Traduction: Muhammad Hamidullah

9

وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ﴿9

et avec les Thamûd qui taillaient le rocher dans la vallée ?

Traduction: Muhammad Hamidullah

10

وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ﴿10

ainsi qu’avec Pharaon, l’homme aux épieux ?

Traduction: Muhammad Hamidullah

11

ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ﴿11

Tous, étaient des gens qui transgressaient dans [leurs] pays,

Traduction: Muhammad Hamidullah

12

فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ﴿12

et y avaient commis beaucoup de désordre.

Traduction: Muhammad Hamidullah

13

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ﴿13

Donc, ton Seigneur déversa sur eux un fouet du châtiment.

Traduction: Muhammad Hamidullah

14

إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ﴿14

Car ton Seigneur demeure aux aguets.

Traduction: Muhammad Hamidullah

15

فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ﴿15

Quant à l’homme, lorsque son Seigneur l’éprouve en l’honorant 1 et en le comblant de bienfaits, il dit : "Mon Seigneur m’a honoré."

Traduction: Muhammad Hamidullah

16

وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ﴿16

Mais par contre, quand Il l’éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit : "Mon Seigneur m’a avili."

Traduction: Muhammad Hamidullah

17

كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ﴿17

Mais non ! C’est vous plutôt, qui n’êtes pas généreux envers les orphelins ;

Traduction: Muhammad Hamidullah

18

وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ﴿18

qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre,

Traduction: Muhammad Hamidullah

19

وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا﴿19

qui dévorez l’héritage avec une avidité vorace,

Traduction: Muhammad Hamidullah

20

وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّا جَمًّا﴿20

et aimez les richesses d’un amour sans bornes.

Traduction: Muhammad Hamidullah

21

كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا﴿21

Prenez garde ! Quand la terre sera complètement pulvérisée,

Traduction: Muhammad Hamidullah

22

وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا﴿22

et que ton Seigneur viendra ainsi que les Anges, rang par rang,

Traduction: Muhammad Hamidullah

23

وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ﴿23

et que ce jour-là, on amènera l’Enfer ; ce jour-là, l’homme se rappellera. Mais à quoi lui servira de se souvenir ?

Traduction: Muhammad Hamidullah

24

يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى﴿24

Il dira : "Hélas ! Que n’ai-je fais du bien pour ma vie future !

Traduction: Muhammad Hamidullah

25

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ﴿25

Ce jour-là donc, nul ne saura châtier comme Lui châtie,

Traduction: Muhammad Hamidullah

26

وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ﴿26

et nul ne saura garrotter comme Lui garrotte.

Traduction: Muhammad Hamidullah

27

يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ﴿27

"ô toi, âme apaisée,

Traduction: Muhammad Hamidullah

28

ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً﴿28

retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agréée ;

Traduction: Muhammad Hamidullah

29

فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى﴿29

entre donc parmi Mes serviteurs,

Traduction: Muhammad Hamidullah

30

وَٱدْخُلِى جَنَّتِى﴿30

et entre dans Mon Paradis."

Traduction: Muhammad Hamidullah

صَدَقَ اللَّهُ الْعَظِيمُ

Fin de la Sourate Al-Fajr

Passer à la Sourate suivante