Surah 56 • 96 Ayat • Makkiyah

الواقعة

Al-Waqi'ah

The Inevitable

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Ayat 1 dari 96

1

إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ﴿1

Apabila terjadi hari Kiamat,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

2

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ﴿2

terjadinya tidak dapat didustakan (disangkal).

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

3

خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ﴿3

(Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain).

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

4

إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا﴿4

Apabila bumi diguncangkan sedahsyat-dahsyatnya,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

5

وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا﴿5

dan gunung-gunung dihancur luluhkan sehancur-hancurnya,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

6

فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا﴿6

maka jadilah ia debu yang berterbangan,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

7

وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً﴿7

dan kamu menjadi tiga golongan,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

8

فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ﴿8

yaitu golongan kanan,1 alangkah mulianya golongan kanan itu,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

9

وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ﴿9

dan golongan kiri,1 alangkah sengsaranya golongan kiri itu,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

10

وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ﴿10

dan orang-orang yang paling dahulu (beriman), merekalah yang paling dahulu (masuk surga).

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

11

أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ﴿11

mereka itulah orang yang dekat (kepada Allah),

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

12

فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ﴿12

Berada dalam surga kenikmatan,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

13

ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ﴿13

segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,1

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

14

وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ﴿14

dan segolongan kecil dari orang-orang yang kemudian.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

15

عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ﴿15

mereka berada di atas dipan-dipan yang bertahtakan emas dan permata,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

16

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ﴿16

mereka bersandar di atasnya berhadap-hadapan.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

17

يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ﴿17

Mereka dikelilingi oleh anak-anak muda yang tetap muda,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

18

بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ﴿18

dengan membawa gelas, cerek dan gelas besar (piala) berisi minuman yang diambil dari air yang mengalir,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

19

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ﴿19

mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

20

وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ﴿20

dan buah-buahan apa pun yang mereka pilih,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

21

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ﴿21

dan daging burung apa pun yang mereka inginkan.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

22

وَحُورٌ عِينٌ﴿22

dan ada bidadari-bidadari yang bermata indah,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

23

كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ﴿23

laksana mutiara yang tersimpan baik.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

24

جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ﴿24

Sebagai balasan atas apa yang mereka kerjakan.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

25

لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا﴿25

Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia maupun yang menimbulkan dosa,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

26

إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا﴿26

tetapi mereka mendengar ucapan salam.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

27

وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ﴿27

Dan golongan kanan, alangkah mulianya golongan kanan itu.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

28

فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ﴿28

(Mereka) berada di antara pohon bidara yang tidak berduri,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

29

وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ﴿29

dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

30

وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ﴿30

dan naungan yang terbentang luas,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

31

وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ﴿31

dan air yang mengalir terus-menerus,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

32

وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ﴿32

dan buah-buahan yang banyak,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

33

لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ﴿33

yang tidak berhenti berbuah dan tidak terlarang mengambilnya,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

34

وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ﴿34

dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

35

إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً﴿35

Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari itu) secara langsung,1

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

36

فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا﴿36

lalu Kami jadikan mereka perawan-perawan,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

37

عُرُبًا أَتْرَابًا﴿37

yang penuh cinta (dan) sebaya umurnya,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

38

لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ﴿38

untuk golongan kanan,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

39

ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ﴿39

segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

40

وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ﴿40

dan segolongan besar pula dari orang yang kemudian.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

41

وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ﴿41

Dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

42

فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ﴿42

(Mereka) dalam siksaan angin yang sangat panas dan air yang mendidih,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

43

وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ﴿43

dan naungan asap yang hitam,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

44

لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ﴿44

tidak sejuk dan tidak menyenangkan.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

45

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ﴿45

Sesungguhnya mereka sebelum itu (dahulu) hidup bermewah-mewah,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

46

وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ﴿46

dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

47

وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴿47

dan mereka berkata, "Apabila kami sudah mati, menjadi tanah dan tulang-belulang, apakah kami benar-benar akan dibangkitkan kembali?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

48

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ﴿48

Apakah nenek moyang kami yang terdahulu (dibangkitkan pula)?"

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

49

قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ﴿49

Katakanlah, "(Ya), sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan yang kemudian,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

50

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴿50

pasti semua akan dikumpulkan pada waktu tertentu, pada hari yang sudah dimaklumi.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

51

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ﴿51

Kemudian sesungguhnya kamu, wahai orang-orang yang sesat lagi mendustakan!

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

52

لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ﴿52

pasti akan memakan pohon zaqqum,1

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

53

فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ﴿53

Maka akan penuh perutmu dengannya.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

54

فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ﴿54

Setelah itu kamu akan memimun air yang sangat panas.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

55

فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ﴿55

Maka kamu minum seperti unta (yang sangat haus) minum.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

56

هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ﴿56

Itulah hidangan untuk mereka pada hari pembalasan."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

57

نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ﴿57

Kami telah menciptakan kamu, mengapa kamu tidak membenarkan (hari berbangkit)?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

58

أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ﴿58

Maka adakah kamu perhatikan, tentang (benih manusia) yang kamu pancarkan.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

59

ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ﴿59

Kamukah yang menciptakannya, ataukah Kami penciptanya?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

60

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴿60

Kami telah menentukan kematian masing-masing kamu dan Kami tidak lemah,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

61

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ﴿61

untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (di dunia) dan membangkitkan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

62

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ﴿62

Dan sungguh, kamu telah tahu penciptaan yang pertama, mengapa kamu tidak mengambil pelajaran?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

63

أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ﴿63

Pernahkah kamu perhatikan benih yang kamu tanam?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

64

ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ﴿64

Kamukah yang menumbuhkannya ataukah Kami yang menumbuhkan?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

65

لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ﴿65

Sekiranya Kami kehendaki, niscaya Kami hancurkan sampai lumat; maka kamu akan heran tercengang,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

66

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ﴿66

(sambil berkata), "Sungguh, kami benar-benar menderita kerugian,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

67

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴿67

bahkan kami tidak mendapat hasil apa pun."

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

68

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ﴿68

Pernahkah kamu memperhatikan air yang kamu minum?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

69

ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ﴿69

Kamukah yang menurunkannya dari awan ataukah Kami yang menurunkan?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

70

لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ﴿70

Sekiranya Kami menghendaki, niscaya Kami menjadikannya asin, mengapa kamu tidak bersyukur?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

71

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ﴿71

Maka pernahkah kamu memperhatikan tentang api yang kamu nyalakan (dengan kayu)?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

72

ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ﴿72

Kamukah yang menumbuhkan kayu itu ataukah Kami yang menumbuhkan?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

73

نَحْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَـٰعًا لِّلْمُقْوِينَ﴿73

Kami menjadikannya (api itu) untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

74

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ﴿74

Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

75

۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ﴿75

Lalu Aku bersumpah dengan tempat beredarnya bintang-bintang.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

76

وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ﴿76

Dan sesungguhnya itu benar-benar sumpah yang besar sekiranya kamu mengetahui,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

77

إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ﴿77

dan (ini) sesungguhnya Alquran yang sangat mulia,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

78

فِى كِتَـٰبٍ مَّكْنُونٍ﴿78

dalam Kitab yang terpelihara (Lauḥ Maḥfūẓ),

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

79

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ﴿79

tidak ada yang menyentuhnya selain hamba-hamba yang disucikan.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

80

تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿80

Diturunkan dari Tuhan seluruh alam.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

81

أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ﴿81

Apakah kamu menganggap remeh berita ini (Alquran)?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

82

وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ﴿82

dan kamu menjadikan rezeki yang kamu terima (dari Allah) justru untuk mendustakan(-Nya).

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

83

فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ﴿83

Maka kalau begitu mengapa (tidak mencegah) ketika (nyawa) telah sampai di kerongkongan,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

84

وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ﴿84

dan kamu ketika itu melihat,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

85

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ﴿85

dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu, tetapi kamu tidak melihat,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

86

فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ﴿86

maka mengapa jika kamu memang tidak dikuasai (oleh Allah),

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

87

تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ﴿87

kamu tidak mengembalikannya (nyawa itu) jika kamu orang yang benar?

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

88

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ﴿88

Jika dia (orang yang mati) itu termasuk yang didekatkan (kepada Allah),

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

89

فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ﴿89

maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta surga (yang penuh) kenikmatan.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

90

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ﴿90

Dan jika dia termasuk golongan kanan,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

91

فَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ﴿91

maka, "Salam bagimu (wahai) dari golongan kanan!" (sambut malaikat).

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

92

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ﴿92

Namun jika dia termasuk golongan yang mendustakan dan sesat,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

93

فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ﴿93

maka dia disambut siraman air yang mendidih,

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

94

وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ﴿94

dan dibakar di dalam neraka.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

95

إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ﴿95

Sungguh, inilah keyakinan yang benar.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

96

فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ﴿96

Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar.

Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs

صَدَقَ اللَّهُ الْعَظِيمُ

Akhir Surah Al-Waqi'ah

Lanjut ke Surah Berikutnya