Surah 91 • 15 Ayat • Makkiyah
الشمس
Ash-Shams
The Sun
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Ayat 1 dari 15
وَٱلشَّمْسِ وَضُحَىٰهَا﴿1﴾
Demi matahari dan sinarnya pada pagi hari,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَٱلْقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا﴿2﴾
demi bulan apabila mengiringinya,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا﴿3﴾
demi siang apabila menampakkannya,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰهَا﴿4﴾
demi malam apabila menutupinya (gelap gulita),
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا﴿5﴾
demi langit serta perancangannya (yang menakjubkan),
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَٱلْأَرْضِ وَمَا طَحَىٰهَا﴿6﴾
demi bumi serta penghamparannya,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّىٰهَا﴿7﴾
demi jiwa serta penyempurnaan (ciptaan)nya,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَىٰهَا﴿8﴾
maka Dia mengilhamkan kepadanya (jalan) kejahatan dan ketakwaannya,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّىٰهَا﴿9﴾
sungguh beruntung orang yang menyucikannya (jiwa itu),
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا﴿10﴾
dan sungguh rugi orang yang mengotorinya.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَىٰهَآ﴿11﴾
(Kaum) Samud telah mendustakan (rasulnya) karena mereka melampaui batas (zalim),
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشْقَىٰهَا﴿12﴾
ketika bangkit orang yang paling celaka di antara mereka,
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقْيَـٰهَا﴿13﴾
lalu Rasul Allah (Saleh) berkata kepada mereka, "(Biarkanlah) unta betina dari Allah ini dengan minumannya."
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمْ فَسَوَّىٰهَا﴿14﴾
Namun mereka mendustakannya dan menyembelihnya, karena itu Tuhan membinasakan mereka karena dosanya, lalu diratakan-Nya (dengan tanah).
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs
وَلَا يَخَافُ عُقْبَـٰهَا﴿15﴾
Dan Dia tidak takut terhadap akibatnya.
Terjemahan: Indonesian Ministry of Religious Affairs