Soera 44 • 59 Verzen • Mekkaans

الدخان

Ad-Dukhan

The Smoke

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Vers 1 van 59

1

حمٓ﴿1

Ha Mîm.

Vertaling: Sofian S. Siregar

2

وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُبِينِ﴿2

Bij het duidelijke Boek. (de Koran)

Vertaling: Sofian S. Siregar

3

إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ﴿3

Voorwaar, Wij hebben hem (de Koran) in de gezegende nacht neergezonden. Voorwaar, Wij zijn Waarschuwers.

Vertaling: Sofian S. Siregar

4

فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ﴿4

Daarin worden alle wijze zaken uiteengezet.

Vertaling: Sofian S. Siregar

5

أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ﴿5

Als een bevel van Ons: voorwaar, Wij zonden (de Profeten).

Vertaling: Sofian S. Siregar

6

رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ﴿6

Als Barmhartigheid van jouw Heer. Voorwaar, Hij is de Alhorende, de Alwetende.

Vertaling: Sofian S. Siregar

7

رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ﴿7

De Heer van de hemelen en de aarde en wat er tussen is, als jullie overtuigden zijn.

Vertaling: Sofian S. Siregar

8

لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ﴿8

Er is geen god dan Hij, Hij doet leven en sterven, jullie Heer en de Heer van jullie voorvaderen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

9

بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ﴿9

Zij blijven zelfs in twijfel doorspelen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

10

فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ﴿10

Wacht dan op de Dag waarop in de hemel duidelijke rook verschijnt.

Vertaling: Sofian S. Siregar

11

يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَـٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ﴿11

Die de mensen omhult. Dit is een pijnlijke bestraffing.

Vertaling: Sofian S. Siregar

12

رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ﴿12

(Zij zullen zeggen:) "Onze Heer, neem de bestraffing, van ons weg: voorwaar, wij zijn gelovigen."

Vertaling: Sofian S. Siregar

13

أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ﴿13

Hoe zullen zij zich laten vermanen, terwijl er reeds een duidelijke Boodschapper tot hen is gekomen?

Vertaling: Sofian S. Siregar

14

ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ﴿14

Toen wendden zij zich van hem af, en zeiden: "Hij is een bezeten onderwezene."

Vertaling: Sofian S. Siregar

15

إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ﴿15

Voorwaar, Wij nemen iets van de bestraffing weg: voorwaar, jullie keren terug (tot ongeloof).

Vertaling: Sofian S. Siregar

16

يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ﴿16

(Gedenkt) de Dag dat Wij hen zullen grijpen met de zware bestraffing: voorwaar, Wij zijn Vergelders.

Vertaling: Sofian S. Siregar

17

۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ﴿17

En voorzeker, Wij hebben voorheen het volk van Fir'aun op de proef gesteld. En er was een edele Boodschapper (Môesa) tot hen gekomen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

18

أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ﴿18

(Hij zei:) "Laat de dienaren van Allah (vrij) tot mij komen: voorwaar, ik ben voor jullie een betrouwbare Boodschapper.

Vertaling: Sofian S. Siregar

19

وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ﴿19

En weest niet hoogmoedig tegenover Allah: voorwaar, ik kom tot jullie met een duidelijk bewijs.

Vertaling: Sofian S. Siregar

20

وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ﴿20

En voorwaar, ik zocht mijn toevlucht bij mijn Heer en jullie Heer tegen jullie stenigen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

21

وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ﴿21

En als jullie mij niet geloven, laat mij dan met rust."

Vertaling: Sofian S. Siregar

22

فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ﴿22

En hij bad toen tot zijn Heer: "Voorwaar, zij zijn een misdadig volk."

Vertaling: Sofian S. Siregar

23

فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ﴿23

(Allah zei toen:) "Ga in de nacht op weg met Mijn dienaren: voorwaar, jullie zullen worden achtervolgd.

Vertaling: Sofian S. Siregar

24

وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ﴿24

En laat de zee zoals zij is (door een pad gespleten): voorwaar, zij zullen een verdronken leger worden."

Vertaling: Sofian S. Siregar

25

كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ﴿25

Hoeveel tuinen en bronnen lieten zij niet achter.

Vertaling: Sofian S. Siregar

26

وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ﴿26

En velden en prachtige plaatsen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

27

وَنَعْمَةٍ كَانُوا۟ فِيهَا فَـٰكِهِينَ﴿27

En genietingen die zij daarin kunnen smaken.

Vertaling: Sofian S. Siregar

28

كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَـٰهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ﴿28

Zo is het. En Wij hebben het een ander volk doen erven.

Vertaling: Sofian S. Siregar

29

فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ﴿29

De hemel en de aarde huilden niet om hen, en hun werd geen uitstel gegeven.

Vertaling: Sofian S. Siregar

30

وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ﴿30

En voorzeker, Wij hebben de Kinderen van Israël van de vernederende bestraffing gered.

Vertaling: Sofian S. Siregar

31

مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ﴿31

Van Fir'aun: voorwaar, hij was een hoogmoedige onder de buitensporigen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

32

وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿32

En voorzeker, Wij hebben hen (de Kinderen van Israël) op grond van (Onze) kennis verkozen boven de anderen (in hun tijd).

Vertaling: Sofian S. Siregar

33

وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ﴿33

En Wij hebben hun van de Tekenen gegeven waarin een duidelijke beproeving was.

Vertaling: Sofian S. Siregar

34

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ﴿34

Voorwaar, zij (de ongelovigen) zullen zeker zeggen:

Vertaling: Sofian S. Siregar

35

إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ﴿35

"Het is slechts de enige dood van ons, en wij zullen niet opgewekt worden.

Vertaling: Sofian S. Siregar

36

فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ﴿36

Brengt dan onze voorvaderen (terug), als jullie waarachtig zijn."

Vertaling: Sofian S. Siregar

37

أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَـٰهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ﴿37

Zijn zij beter of het volk van Toebba' en degenen vََr hen? Wij hebben hen vernietigd: voorwaar, zij waren misdadigers.

Vertaling: Sofian S. Siregar

38

وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَـٰعِبِينَ﴿38

En Wij hebben de hemelen en de aarde en wat er tussen hen is niet als een spel geschapen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

39

مَا خَلَقْنَـٰهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴿39

Wij hebben beide niet anders dan in Waarheid geschapen, maar de meesten van hen weten het niet.

Vertaling: Sofian S. Siregar

40

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَـٰتُهُمْ أَجْمَعِينَ﴿40

Voorwaar, de Dag van de Beslissing is hun vastgestelde tijd, tezamen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

41

يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴿41

De Dag waarop de ene vriend de andere vriend in niets kan bijstaan, en zij zullen niet geholpen worden.

Vertaling: Sofian S. Siregar

42

إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ﴿42

Behalve degene die door Allah begenadigd wordt: voorwaar, Hij is de Almachtige, de Meest Barmhartige.

Vertaling: Sofian S. Siregar

43

إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ﴿43

Voorwaar, de Zaqqôem-boom.

Vertaling: Sofian S. Siregar

44

طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ﴿44

Voedsel van de zondaar.

Vertaling: Sofian S. Siregar

45

كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ﴿45

Als gesmolten metaal dat in de buiken kookt.

Vertaling: Sofian S. Siregar

46

كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ﴿46

Als kokend heet water.

Vertaling: Sofian S. Siregar

47

خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ﴿47

Grijpt hem en sleept hem naar het midden van de Hel.

Vertaling: Sofian S. Siregar

48

ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ﴿48

Daarna wordt een bestraffing van de Hel over zijn hoofd uitgegoten.

Vertaling: Sofian S. Siregar

49

ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ﴿49

Proeft (deze bestraffing), voorwaar, jij bent de geweldige, de nobele. (Wordt er spottend tot de misdadiger gezegd.)

Vertaling: Sofian S. Siregar

50

إِنَّ هَـٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ﴿50

Voorwaar, dit is dat waarover jullie in twijfel plachten te verkeren.

Vertaling: Sofian S. Siregar

51

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ﴿51

Voorwaar, de Moettaqôen verblijven in een veilige plaats.

Vertaling: Sofian S. Siregar

52

فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ﴿52

In tuinen en bij bronnen (het Paradijs).

Vertaling: Sofian S. Siregar

53

يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ﴿53

Zij dragen kleding van fijne zijde en brokaat, (zij zijn) tegenover elkaar gezeten.

Vertaling: Sofian S. Siregar

54

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ﴿54

Zo is het. En Wij zullen hen huwen met schone maagden.

Vertaling: Sofian S. Siregar

55

يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ﴿55

Daarin vragen zij in veiligheid om allerlei vruchten.

Vertaling: Sofian S. Siregar

56

لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ﴿56

Zij zullen daarin, na de eerste dood, geen dood meer ondergaan, en Hij beschermt hen voor de bestraffing van de Hel.

Vertaling: Sofian S. Siregar

57

فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ﴿57

Als een gunst van jouw Heer. Dat is de geweldige overwinning.

Vertaling: Sofian S. Siregar

58

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَـٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴿58

Voorwaar, Wij hebben hem (de Koran) gemakkelijk gemaakt in jouw taal. Hopelijk zullen zij er lering uit trekken.

Vertaling: Sofian S. Siregar

59

فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ﴿59

Wacht daarom: voorwaar, zij wachten (op hun bestraffing).

Vertaling: Sofian S. Siregar

صَدَقَ اللَّهُ الْعَظِيمُ

Einde van Soera Ad-Dukhan

Ga naar Volgende Soera