سورۃ 51 • 60 آیات • مکی
الذاريات
Adh-Dhariyat
The Winnowing Winds
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
آیت 1 از 60
وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا﴿1﴾
قسم ہے بکھیرنے والیوں کی اڑا کر.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا﴿2﴾
پھر اٹھانے والیاں بوجھ کو.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا﴿3﴾
پھر چلنے والیاں نرمی سے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا﴿4﴾
پھر کام کو تقسیم کرنے والیاں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ﴿5﴾
یقین مانو کہ تم سے جو وعدے کیے جاتے ہیں (سب) سچے ہیں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ﴿6﴾
اور بیشک انصاف ہونے واﻻ ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ﴿7﴾
قسم ہے راہوں والے آسمان کی.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ﴿8﴾
یقیناً تم مختلف بات میں پڑے ہوئے ہو.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ﴿9﴾
اس سے وہی باز رکھا جاتا ہے1 جو پھیر دیا گیا ہو.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ﴿10﴾
بے سند باتیں کرنے والے غارت کر دیئے گئے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ﴿11﴾
جو غفلت میں ہیں اور بھولے ہوئے ہیں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ﴿12﴾
پوچھتے ہیں کہ یوم جزا کب ہوگا؟
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ﴿13﴾
ہاں یہ وه دن ہے کہ یہ آگ پر تپائے جائیں گے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ﴿14﴾
اپنی فتنہ پردازی کا مزه چکھو1، یہی ہے جس کی تم جلدی مچا رہے تھے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ﴿15﴾
بیشک تقویٰ والے لوگ بہشتوں اور چشموں میں ہوں گے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ﴿16﴾
ان کے رب نے جو کچھ انہیں عطا فرمایا ہے اسے لے رہے ہوں گے وه تو اس سے پہلے ہی نیکوکار تھے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ﴿17﴾
وه رات کو بہت کم سویا کرتے تھے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ﴿18﴾
اور وقت سحر استغفار کیا کرتے تھے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ﴿19﴾
اور ان کے مال میں مانگنے والوں کا اور سوال سے بچنے والوں کا حق تھا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ﴿20﴾
اور یقین والوں کے لئے تو زمین میں بہت سی نشانیاں ہیں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ﴿21﴾
اور خود تمہاری ذات میں بھی، تو کیا تم دیکھتے نہیں ہو.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ﴿22﴾
اور تمہاری روزی اور جو تم سے وعده کیا جاتا ہے سب آسمان میں ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ﴿23﴾
آسمان وزمین کے پروردگار کی قسم! کہ یہ1 بالکل برحق ہے ایسا ہی جیسے کہ تم باتیں کرتے ہو.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ﴿24﴾
کیا تجھے ابراہیم (علیہ السلام) کے معزز مہمانوں کی خبر بھی پہنچی ہے؟1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ﴿25﴾
وه جب ان کے ہاں آئے تو سلام کیا، ابراہیم نے جواب سلام دیا (اور کہا یہ تو) اجنبی لوگ ہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ﴿26﴾
پھر (چﭗ چاپ جلدی جلدی) اپنے گھر والوں کی طرف گئے اور ایک فربہ بچھڑے (کا گوشت) ﻻئے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ﴿27﴾
اور اسے ان کے پاس رکھا اور کہا آپ کھاتے کیوں نہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ﴿28﴾
پھر تو دل ہی دل میں ان سے خوفزده ہوگئے1 انہوں نے کہا آپ خوف نہ کیجئے2۔ اور انہوں نے اس (حضرت ابراہیم) کو ایک علم والے لڑکے کی بشارت دی.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ﴿29﴾
پس ان کی بیوی آگے بڑھی اور حیرت1 میں آکر اپنے منھ پر ہاتھ مار کر کہا کہ میں تو بوڑھیا ہوں اور ساتھ ہی بانجھ.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ﴿30﴾
انہوں نے کہا ہاں تیرے پروردگار نے اسی طرح فرمایا ہے، بیشک وه حکیم وعلیم ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ﴿31﴾
(حضرت ابرہیم علیہ السلام) نے کہا کہ اللہ کے بھیجے ہوئے (فرشتو!) تمہارا کیا مقصد ہے؟1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ﴿32﴾
انہوں نے جواب دیا کہ ہم گناه گار قوم کی طرف بھیجے گئے ہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ﴿33﴾
تاکہ ہم ان پر مٹی کے کنکر برسائیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ﴿34﴾
جو تیرے رب کی طرف سے نشان زده ہیں، ان حد سے گزر جانے والوں کے لیے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ﴿35﴾
پس جتنے ایمان والے وہاں تھے ہم نے انہیں نکال لیا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ﴿36﴾
اور ہم نے وہاں مسلمانوں کا صرف ایک ہی گھر پایا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ﴿37﴾
اور وہاں ہم نے ان کے لیے جو درد ناک عذاب کا ڈر رکھتے ہیں ایک (کامل) علامت چھوڑی.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ﴿38﴾
موسیٰ (علیہ السلام کے قصے) میں (بھی ہماری طرف سے تنبیہ ہے) کہ ہم نے اسے فرعون کی طرف کھلی دلیل دے کر بھیجا.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ﴿39﴾
پس اس نےاپنے بل بوتے پر منھ موڑا1 اور کہنے لگا یہ جادوگر ہے یا دیوانہ ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ﴿40﴾
بالﺂخر ہم نے اسے اور اس کے لشکروں کو اپنے عذاب میں پکڑ کر دریا میں ڈال دیا وه تھا ہی ملامت کے قابل.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ﴿41﴾
اسی طرح عادیوں میں1 بھی (ہماری طرف سے تنبیہ ہے) جب کہ ہم نے ان پر خیر وبرکت سے2 خالی آندھی بھیجی.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ﴿42﴾
وه جس جس چیز پر گرتی تھی اسے بوسیده ہدی کی طرح (چورا چورا) کردیتی تھی.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ﴿43﴾
اور ﺛمود (کے قصے) میں بھی (عبرت) ہے جب ان سے کہا گیا کہ تم کچھ دنوں تک فائده اٹھا لو.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ﴿44﴾
لیکن انہوں نے اپنے رب کے حکم سے سرتابی کی جس پر انہیں ان کے دیکھتے دیکھتے (تیز وتند) کڑاکے1 نے ہلاک کر دیا.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ﴿45﴾
پس نہ تو وه کھڑے ہو سکے1 اور نہ بدلہ لے سکے.2
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ﴿46﴾
اور نوح (علیہ السلام) کی قوم کا بھی اس سے پہلے (یہی حال ہو چکا تھا) وه بھی بڑے نافرمان لوگ تھے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ﴿47﴾
آسمان کو ہم نے (اپنے) ہاتھوں سے بنایا ہے1 اور یقیناً ہم کشادگی کرنے والے ہیں.2
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ﴿48﴾
اور زمین کو ہم نے فرش بنا دیاہے1 پس ہم بہت ہی اچھے بچھانے والے ہیں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ﴿49﴾
اور ہر چیز کو ہم نے جوڑا جوڑا پیداکیا1 ہے تاکہ تم نصیحت حاصل کرو.2
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴿50﴾
پس تم اللہ کی طرف دوڑ بھاگ (یعنی رجوع) کرو1، یقیناً میں تمہیں اس کی طرف سے صاف صاف تنبیہ کرنے واﻻ ہوں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴿51﴾
اور اللہ کے ساتھ کسی اور کو معبود نہ ٹھراؤ۔ بیشک میں تمہیں اس کی طرف سے کھلا ڈرانے واﻻ ہوں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ﴿52﴾
اسی طرح جو لوگ ان سے پہلے گزرے ہیں ان کے پاس جو بھی رسول آیا انہوں نے کہہ دیا کہ یا تو یہ جادوگر ہے یا دیوانہ ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴿53﴾
کیایہ اس بات کی ایک دوسرے کو وصیت کرتے گئے ہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ﴿54﴾
(نہیں) بلکہ یہ سب کے سب سرکش ہیں1۔ تو آپ ان سے منھ پھیر لیں آپ پر کوئی ملامت نہیں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ﴿55﴾
اور نصیحت کرتے رہیں یقیناً یہ نصیحت ایمان والوں کو نفع دے گی.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ﴿56﴾
میں نے جنات اورانسانوں کو محض اسی لیے پیدا کیا ہے کہ وه صرف میری عبادت کریں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ﴿57﴾
نہ میں ان سے روزی چاہتا ہوں نہ میری یہ چاہت ہے کہ یہ مجھے کھلائیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ﴿58﴾
اللہ تعالیٰ تو خود ہی سب کا روزی رساں توانائی واﻻ اور زور آور ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ﴿59﴾
پس جن لوگوں نے ﻇلم کیا ہے انہیں بھی ان کے ساتھیوں کے حصہ کے مثل حصہ ملے گا1، لہٰذا وه مجھ سے جلدی طلب نہ کریں.2
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ﴿60﴾
پس خرابی ہے منکروں کو ان کے اس دن کی جس کا وعده دیئے جاتے ہیں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry