سورۃ 79 • 46 آیات • مکی
النازعات
An-Nazi'at
Those who drag forth
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
آیت 1 از 46
وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِ غَرْقًا﴿1﴾
ڈوب کر سختی سے کھینچنے والوں کی قسم!1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِ نَشْطًا﴿2﴾
بند کھول کر چھڑا دینے والوں کی قسم!1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِ سَبْحًا﴿3﴾
اور تیرنے پھرنے والوں کی قسم!1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِ سَبْقًا﴿4﴾
پھر دوڑ کر آگے بڑھنے والوں کی قسم!1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَٱلْمُدَبِّرَٰتِ أَمْرًا﴿5﴾
پھر کام کی تدبیر کرنے والوں کی قسم!1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
يَوْمَ تَرْجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ﴿6﴾
جس دن کانپنے والی کانپے گی.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
تَتْبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ﴿7﴾
اس کے بعد ایک پیچھے آنے والی (پیچھے پیچھے) آئے گی.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ﴿8﴾
(بہت سے) دل اس دن دھڑکتے ہوں گے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
أَبْصَـٰرُهَا خَـٰشِعَةٌ﴿9﴾
جن کی نگاہیں نیچی ہوں گی.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِى ٱلْحَافِرَةِ﴿10﴾
کہتے ہیں کہ کیا ہم پہلی کی سی حالت کی طرف پھر لوٹائے جائیں گے؟1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
أَءِذَا كُنَّا عِظَـٰمًا نَّخِرَةً﴿11﴾
کیا اس وقت جب کہ ہم بوسیده ہڈیاں ہو جائیں گے؟1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قَالُوا۟ تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ﴿12﴾
کہتے ہیں کہ پھر تو یہ لوٹنا نقصان ده ہے1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَٰحِدَةٌ﴿13﴾
(معلوم ہونا چاہئے) وه تو صرف ایک (خوفناک) ڈانٹ ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ﴿14﴾
کہ (جس کے ظاہر ہوتے ہی) وه ایک دم میدان میں جمع ہو جائیں گے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ﴿15﴾
کیا موسیٰ (علیہ السلام) کی خبر تمہیں پہنچی ہے؟
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِذْ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًى﴿16﴾
جب کہ انہیں ان کے رب نے پاک میدان طویٰ میں پکارا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ﴿17﴾
(کہ) تم فرعون کے پاس جاؤ اس نے سرکشی اختیار کر لی ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ﴿18﴾
اس سے کہو کہ کیا تو اپنی درستگی اور اصلاح چاہتا ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ﴿19﴾
اور یہ کہ میں تجھے تیرے رب کی راه دکھاؤں تاکہ تو (اس سے) ڈرنے لگے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَأَرَىٰهُ ٱلْـَٔايَةَ ٱلْكُبْرَىٰ﴿20﴾
پس اسے بڑی نشانی دکھائی.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ﴿21﴾
تو اس نے جھٹلایا اور نافرمانی کی.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ﴿22﴾
پھر پلٹا دوڑ دھوپ کرتے ہوئے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ﴿23﴾
پھر سب کو جمع کرکے پکارا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ﴿24﴾
تم سب کا رب میں ہی ہوں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلْـَٔاخِرَةِ وَٱلْأُولَىٰٓ﴿25﴾
تو (سب سے بلند وباﻻ) اللہ نے بھی اسے آخرت کے اور دنیا کے عذاب میں گرفتار کرلیا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ﴿26﴾
بیشک اس میں اس شخص کے لئے عبرت ہے جو ڈرے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ ۚ بَنَىٰهَا﴿27﴾
کیا تمہارا پیدا کرنا زیاده دشوار ہے یا آسمان کا1؟ اللہ تعالیٰ نے اسے بنایا.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّىٰهَا﴿28﴾
اس کی بلندی اونچی کی پھر اسے ٹھیک ٹھاک کر دیا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَىٰهَا﴿29﴾
اسکی رات کو تاریک بنایا اور اس کے دن کو نکالا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَٱلْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ﴿30﴾
اور اس کے بعد زمین کو (ہموار) بچھا دیا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا﴿31﴾
اس میں سے پانی اور چاره نکالا.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا﴿32﴾
اور پہاڑوں کو (مضبوط) گاڑ دیا.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ﴿33﴾
یہ سب تمہارے اور تمہارے جانوروں کے فائدے کے لئے (ہیں).
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ﴿34﴾
پس جب وه بڑی آفت (قیامت) آجائے گی.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ﴿35﴾
جس دن کہ انسان اپنے کیے ہوئے کاموں کو یاد کرے گا.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَبُرِّزَتِ ٱلْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ﴿36﴾
اور (ہر) دیکھنے والے کے سامنے جہنم ظاہر کی جائے گی.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ﴿37﴾
تو جس (شخص) نے سرکشی کی (ہوگی).1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَءَاثَرَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا﴿38﴾
اور دنیوی زندگی کو ترجیح دی (ہوگی).1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَإِنَّ ٱلْجَحِيمَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ﴿39﴾
اس کا ٹھکانا جہنم ہی ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفْسَ عَنِ ٱلْهَوَىٰ﴿40﴾
ہاں جو شخص اپنے رب کے سامنے کھڑے ہونے1 سے ڈرتا رہا ہوگا اور اپنے نفس کو خواہش سے روکا ہوگا.2
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ هِىَ ٱلْمَأْوَىٰ﴿41﴾
تو اس کا ٹھکانا جنت ہی ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا﴿42﴾
لوگ آپ سے قیامت کے واقع ہونے کا وقت دریافت کرتے ہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ﴿43﴾
آپ کو اس کے بیان کرنے سے کیا تعلق؟1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ﴿44﴾
اس کے علم کی انتہا تو اللہ کی جانب ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَىٰهَا﴿45﴾
آپ تو صرف اس سے ڈرتے رہنے والوں کو آگاه کرنے والے ہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا﴿46﴾
جس روز یہ اسے دیکھ لیں گے تو ایسا معلوم ہوگا کہ صرف دن کا آخری حصہ یا اول حصہ ہی (دنیا میں) رہے ہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry