سورۃ 88 • 26 آیات • مکی
الغاشية
Al-Ghashiyah
The Overwhelming
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
آیت 1 از 26
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ﴿1﴾
کیا تجھے بھی چھپا لینے والی (قیامت) کی خبر پہنچی ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ﴿2﴾
اس دن بہت سے چہرے ذلیل ہوں گے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ﴿3﴾
(اور) محنت کرنے والے تھکے ہوئے ہوں گے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً﴿4﴾
وه دہکتی ہوئی آگ میں جائیں گے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍ﴿5﴾
اور نہایت گرم چشمے کا پانی ان کو پلایا جائے گا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ﴿6﴾
ان کے لئے سوائے کانٹے دار درختوں کے اور کچھ کھانے کو نہ ہوگا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍ﴿7﴾
جو نہ موٹا کرے گا نہ بھوک مٹائے گا.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ﴿8﴾
بہت سے چہرے اس دن تروتازه اور (آسوده حال) ہوں گے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ﴿9﴾
اپنی کوشش پر خوش ہوں گے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ﴿10﴾
بلند وباﻻ جنتوں میں ہوں گے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةً﴿11﴾
جہاں کوئی بیہوده بات نہیں سنیں گے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ﴿12﴾
جہاں بہتا ہوا چشمہ ہوگا.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ﴿13﴾
(اور) اس میں اونچے اونچے تخت ہوں گے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ﴿14﴾
اور آبخورے رکھے ہوئے (ہوں گے).
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ﴿15﴾
اور ایک قطار میں لگے ہوئے تکیے ہوں گے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ﴿16﴾
اور مخملی مسندیں پھیلی پڑی ہوں گی.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ﴿17﴾
کیا یہ اونٹوں کو نہیں دیکھتے کہ وه کس طرح پیدا کیے گئے ہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ﴿18﴾
اور آسمان کو کہ کس طرح اونچا کیا گیا ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ﴿19﴾
اور پہاڑوں کی طرف کہ کس طرح گاڑ دیئے گئے ہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ﴿20﴾
اور زمین کی طرف کہ کس طرح بچھائی گئی ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ﴿21﴾
پس آپ نصیحت کر دیا کریں (کیونکہ) آپ صرف نصیحت کرنے والے ہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ﴿22﴾
آپ کچھ ان پر داروغہ نہیں ہیں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ﴿23﴾
ہاں! جو شخص روگردانی کرے اور کفر کرے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ﴿24﴾
اسے اللہ تعالیٰ بہت بڑا عذاب دے گا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ﴿25﴾
بیشک ہماری طرف ان کا لوٹنا ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم﴿26﴾
پھر بیشک ہمارے ذمہ ہے ان سے حساب لینا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry