سورة 84 • 25 آية • مكية

الإنشقاق

Al-Inshiqaq

The Sundering

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

الآية 1 من 25

1

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ﴿1

Когда (в День Суда) расколется небо,

ترجمة: Al-Muyassar

2

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ﴿2

и повинуется [подчинится] своему Господу (когда Он повелит ему расколоться), и исполнит свою обязанность,

ترجمة: Al-Muyassar

3

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ﴿3

и когда земля будет растянута [станет плоской равниной],

ترجمة: Al-Muyassar

4

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ﴿4

и извергнет то, что внутри ее [людей, которые воскреснут], и опустеет (от умерших),

ترجمة: Al-Muyassar

5

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ﴿5

и повинуется [подчинится] своему Господу (когда Он повелит ей освободиться от того, что находится внутри нее) и исполнит свою обязанность...

ترجمة: Al-Muyassar

6

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ﴿6

О, человек [каждый человек]! Ты (своими делами) стремишься к своему Господу устремлением и (несомненно, ты) встретишь Его (в День Суда) (и Он воздаст за твои деяния по Своей щедрости или справедливости)!

ترجمة: Al-Muyassar

7

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ﴿7

И тот, кому будет дана его книга (с записями его дел) в правую руку [верующий],

ترجمة: Al-Muyassar

8

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا﴿8

тот будет рассчитан расчетом легким [[Верующему будут показаны его плохие дела, которые затем Аллах простит ему без расчета. Это и есть легкий расчет. Пророк сказал: «С кем будет производиться расчет, тот будет наказан». Аиша спросила его: «А разве Аллах не сказал: «...тот будет рассчитан расчетом легким»...?» Он сказал: «Здесь подразумевается не расчет, а представление дел. А тот, с кем будет производиться расчет в Судный День, тот будет подвергнут наказанию» (Бухари и Муслим)]]

ترجمة: Al-Muyassar

9

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا﴿9

и вернется к своей семье (которая уже ждет его в Раю) радостным.

ترجمة: Al-Muyassar

10

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ﴿10

А кому будет дана его книга (в левую руку) из-за спины (так как правая рука будет прикована к шее) [неверующий],

ترجمة: Al-Muyassar

11

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا﴿11

тот (после прочтения своей книги) станет звать погибель [воскликнет: «О, горе мне! О, погибель мне!»]

ترجمة: Al-Muyassar

12

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا﴿12

и будет гореть в Огне [в Аду].

ترجمة: Al-Muyassar

13

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا﴿13

Ведь он в своей семье был радостным (и счастливым), (так как считал себя лучше других, и свое мнение ставил выше истины и был погружен в удовлетворение своих прихотей).

ترجمة: Al-Muyassar

14

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ﴿14

Поистине, он думал, что не вернется обратно (к своему Господу) (будучи воскрешенным для расчета и воздаяния).

ترجمة: Al-Muyassar

15

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا﴿15

Но нет же, ведь поистине его Господь видел его (всегда со дня его сотворения)!

ترجمة: Al-Muyassar

16

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ﴿16

Но нет! (Я, Аллах) клянусь вечернею зарею,

ترجمة: Al-Muyassar

17

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ﴿17

и (также клянусь) ночью, и тем, что она собирает [[Когда наступает ночь, люди заходят в свои дома, животные возвращаются в свои укрытия, товары заносятся на склады.]],

ترجمة: Al-Muyassar

18

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ﴿18

и (также клянусь) луной, когда она становится полной (в дни полнолуния),

ترجمة: Al-Muyassar

19

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ﴿19

вы (о, люди) непременно переходите из одного состояния в другое [[О, люди! Ваше состояние постоянно меняется: от богатства к бедности, от жизни к смерти, затем будет воскрешение, расчет и затем Вечная жизнь в Раю или Аду.]] [из капли в сгусток, из сгустка в кусочек плоти, затем вдувается в вас дух, потом вы рождаетесь, затем растете, ...и затем умираете, затем будете воскрешены]!

ترجمة: Al-Muyassar

20

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴿20

Что же с ними, что они не веруют (что Мухаммад является посланником Аллаха и Коран является Словом Аллаха, хотя на это имеется много доказательств)?

ترجمة: Al-Muyassar

21

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩﴿21

и, когда им читают Коран, они не совершают земной поклон?

ترجمة: Al-Muyassar

22

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ﴿22

Но наоборот, те, которые стали неверными, считают ложной (ту книгу, в которой доказывается единственность и величие Аллаха, реальность воскрешения, воздаяния и наказания.)!

ترجمة: Al-Muyassar

23

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ﴿23

А Аллах лучше знает, что они таят [что еще они считают ложью в своих душах].

ترجمة: Al-Muyassar

24

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴿24

Обрадуй же (о, Посланник) их (неверующих) мучительным наказанием,

ترجمة: Al-Muyassar

25

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ﴿25

кроме тех, кто уверовал и совершал праведные деяния [исполнял то, что повелел Аллах], – им (будет) награда неисчислимая (в Вечной жизни) [Рай]!

ترجمة: Al-Muyassar

صَدَقَ اللَّهُ الْعَظِيمُ

نهاية سورة Al-Inshiqaq

انتقل إلى السورة التالية