Sourate 52 • 49 Versets • Mecquoise

الطور

At-Tur

The Mount

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Verset 1 sur 49

1

وَٱلطُّورِ﴿1

Par At-Tûr !

Traduction: Muhammad Hamidullah

2

وَكِتَـٰبٍ مَّسْطُورٍ﴿2

Et par un Livre écrit.

Traduction: Muhammad Hamidullah

3

فِى رَقٍّ مَّنشُورٍ﴿3

Sur un parchemin déployé !

Traduction: Muhammad Hamidullah

4

وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ﴿4

et par la Maison peuplée ! 1

Traduction: Muhammad Hamidullah

5

وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ﴿5

Et par la Voûte élevée !

Traduction: Muhammad Hamidullah

6

وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ﴿6

Et par la Mer portée à ébullition ! (au Jour dernier)

Traduction: Muhammad Hamidullah

7

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌ﴿7

Le châtiment de ton Seigneur aura lieu inévitablement.

Traduction: Muhammad Hamidullah

8

مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍ﴿8

Nul ne pourra le repousser.

Traduction: Muhammad Hamidullah

9

يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًا﴿9

Le jour où le ciel sera agité d’un tourbillonnement,

Traduction: Muhammad Hamidullah

10

وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًا﴿10

et les montagnes se mettront en marche.

Traduction: Muhammad Hamidullah

11

فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴿11

Ce jour-là, malheur à ceux qui traitent (les signes d’Allah) de mensonges,

Traduction: Muhammad Hamidullah

12

ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍ يَلْعَبُونَ﴿12

ceux qui s’ébattent dans des discours frivoles.

Traduction: Muhammad Hamidullah

13

يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا﴿13

Le jour où ils seront brutalement poussés au feu de l’Enfer:

Traduction: Muhammad Hamidullah

14

هَـٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴿14

Voilà le feu que vous traitiez de mensonge.

Traduction: Muhammad Hamidullah

15

أَفَسِحْرٌ هَـٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ﴿15

Est-ce que cela est de la magie ? Ou bien ne voyez-vous pas clair ?

Traduction: Muhammad Hamidullah

16

ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴿16

Brûlez dedans ! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous : vous n’êtes rétribués que selon ce que vous faisiez.

Traduction: Muhammad Hamidullah

17

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَعِيمٍ﴿17

Les pieux seront dans des Jardins et dans des délices,

Traduction: Muhammad Hamidullah

18

فَـٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ﴿18

se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura protégés du châtiment de la Fournaise.

Traduction: Muhammad Hamidullah

19

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴿19

"En récompense de ce que vous faisiez, mangez et buvez en toute sérénité,

Traduction: Muhammad Hamidullah

20

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ﴿20

accoudés sur des lits bien rangés", et Nous leur ferons épouser des femmes (des houris) aux grands yeux noirs.

Traduction: Muhammad Hamidullah

21

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَـٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَـٰهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍ ۚ كُلُّ ٱمْرِئٍۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ﴿21

Ceux qui auront cru et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous ferons que leurs descendants les rejoignent. Et Nous ne diminuerons en rien le mérité de leurs œuvres, chacun étant tenu responsable de ce qu’il aura acquis.

Traduction: Muhammad Hamidullah

22

وَأَمْدَدْنَـٰهُم بِفَـٰكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ﴿22

Nous les pourvoirons abondamment des fruits et des viandes qu’ils désireront.

Traduction: Muhammad Hamidullah

23

يَتَنَـٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ﴿23

Là, ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanité ni incrimination.

Traduction: Muhammad Hamidullah

24

۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ﴿24

Et parmi eux circuleront des garçons à leur service, pareils à des perles bien conservées.

Traduction: Muhammad Hamidullah

25

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ﴿25

et ils se tourneront les uns vers les autres s’interrogeant ;

Traduction: Muhammad Hamidullah

26

قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ﴿26

Ils diront : "Nous vivions au milieu des nôtres dans la crainte [d’Allah] ;

Traduction: Muhammad Hamidullah

27

فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ﴿27

Puis Allah nous a favorisés et protégés du châtiment du Samûm . 1

Traduction: Muhammad Hamidullah

28

إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ﴿28

Antérieurement, nous L’invoquions. C’est Lui certes, le Charitable, le Très Miséricordieux."

Traduction: Muhammad Hamidullah

29

فَذَكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ﴿29

Rappelle donc et par la grâce de ton Seigneur tu n’es ni un devin ni un possédé ;

Traduction: Muhammad Hamidullah

30

أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيْبَ ٱلْمَنُونِ﴿30

Ou bien ils disent : "C’est un poète! Attendons pour lui le coup de la mort."

Traduction: Muhammad Hamidullah

31

قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ﴿31

Dis : "Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent."

Traduction: Muhammad Hamidullah

32

أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَـٰمُهُم بِهَـٰذَآ ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ﴿32

Est-ce leur raison qui leur commande cela? Ou sont-ils des gens outranciers ?

Traduction: Muhammad Hamidullah

33

أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ﴿33

Ou bien ils disent : "Il l’a inventé lui-même ?" Non... mais ils ne croient pas.

Traduction: Muhammad Hamidullah

34

فَلْيَأْتُوا۟ بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِۦٓ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ﴿34

Eh bien, qu’ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s’ils sont véridiques.

Traduction: Muhammad Hamidullah

35

أَمْ خُلِقُوا۟ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ ٱلْخَـٰلِقُونَ﴿35

Ont-ils été créés à partir de rien ou sont-ils eux les créateurs ?

Traduction: Muhammad Hamidullah

36

أَمْ خَلَقُوا۟ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ﴿36

Ou ont-ils créé les cieux et la Terre ? Mais ils n’ont plutôt aucune conviction.

Traduction: Muhammad Hamidullah

37

أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ ٱلْمُصَۣيْطِرُونَ﴿37

Possèdent-ils les trésors de ton Seigneur? Ou sont-ils eux les maîtres souverains ?

Traduction: Muhammad Hamidullah

38

أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ﴿38

Ont-ils une échelle d’où ils écoutent ? Que celui des leurs qui reste à l’écoute apporte une preuve évidente ! 1

Traduction: Muhammad Hamidullah

39

أَمْ لَهُ ٱلْبَنَـٰتُ وَلَكُمُ ٱلْبَنُونَ﴿39

[Allah] : aurait-Il les filles, tandis que vous, les fils ?

Traduction: Muhammad Hamidullah

40

أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴿40

Ou leur demandes-tu un salaire, de sorte qu’ils soient grevés d’une lourde dette ?

Traduction: Muhammad Hamidullah

41

أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴿41

Ou bien détiennent-ils l’Inconnaissable pour le mentionner par écrit ?

Traduction: Muhammad Hamidullah

42

أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هُمُ ٱلْمَكِيدُونَ﴿42

Ou cherchent-ils un stratagème ? Mais ce sont ceux qui ont mécru qui sont victimes de leur propre stratagème.

Traduction: Muhammad Hamidullah

43

أَمْ لَهُمْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ ۚ سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴿43

Ou ont-ils une autre divinité à part Allah ? Qu’Allah soit glorifié et purifié de tout ce qu’ils associent !

Traduction: Muhammad Hamidullah

44

وَإِن يَرَوْا۟ كِسْفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطًا يَقُولُوا۟ سَحَابٌ مَّرْكُومٌ﴿44

Et s’ils voient tomber des fragments du ciel, ils disent : "Ce sont des nuages superposés."

Traduction: Muhammad Hamidullah

45

فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى فِيهِ يُصْعَقُونَ﴿45

Laisse-les donc, jusqu’à ce qu’ils rencontrent leur jour où ils seront foudroyés,

Traduction: Muhammad Hamidullah

46

يَوْمَ لَا يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ﴿46

le jour où leur ruse ne leur servira à rien, où ils ne seront pas secourus.

Traduction: Muhammad Hamidullah

47

وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴿47

Les injustes auront un châtiment préalable. Mais la plupart d’entre eux ne savent pas.

Traduction: Muhammad Hamidullah

48

وَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ﴿48

Et supporte patiemment la décision de ton Seigneur. Car en vérité, tu es sous Nos yeux. Et célèbre la gloire de ton Seigneur quand tu te lèves ;

Traduction: Muhammad Hamidullah

49

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَـٰرَ ٱلنُّجُومِ﴿49

Glorifie-Le une partie de la nuit et au déclin des étoiles.

Traduction: Muhammad Hamidullah

صَدَقَ اللَّهُ الْعَظِيمُ

Fin de la Sourate At-Tur

Passer à la Sourate suivante