Sourate 69 • 52 Versets • Mecquoise
الحاقة
Al-Haqqah
The Reality
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Verset 1 sur 52
ٱلْحَآقَّةُ﴿1﴾
L’inévitable [l’Heure qui montre la vérité].
Traduction: Muhammad Hamidullah
مَا ٱلْحَآقَّةُ﴿2﴾
Qu’est-ce que l’inévitable ?
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ﴿3﴾
Et qui te dira ce que c’est que l’inévitable ?
Traduction: Muhammad Hamidullah
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ﴿4﴾
Les Thamûd et les 'Âd avaient traité de mensonge le cataclysme.
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ﴿5﴾
Quant aux Thamûd, ils furent détruits par le [bruit] excessivement fort.
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ﴿6﴾
Et quant aux 'Âd, ils furent détruits par un vent mugissant et furieux.
Traduction: Muhammad Hamidullah
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ﴿7﴾
qu’ [Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les gens renversés par terre comme des souches de palmiers évidées.
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ﴿8﴾
En vois-tu le moindre vestige ?
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ﴿9﴾
Pharaon et ceux qui vécurent avant lui ainsi que les Villes renversées commirent des fautes . 1
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً﴿10﴾
Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d’une façon irrésistible.
Traduction: Muhammad Hamidullah
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ﴿11﴾
C’est Nous qui, quand l’eau déborda , vous avons chargés sur l’Arche. 1
Traduction: Muhammad Hamidullah
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ﴿12﴾
afin d’en faire pour vous un rappel que toute oreille fidèle conserve.
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ﴿13﴾
Puis, quand d’un seul souffle, on soufflera dans la Trompe,
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً﴿14﴾
et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d’un seul coup ;
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ﴿15﴾
Ce jour-là alors, l’Evénement se produira,
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ﴿16﴾
et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là.
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ﴿17﴾
Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus d’eux le Trône de ton Seigneur.
Traduction: Muhammad Hamidullah
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ﴿18﴾
Ce jour-là vous serez exposés; et rien de vous ne sera caché.
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ﴿19﴾
Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il dira : "Tenez ! Lisez mon livre.
Traduction: Muhammad Hamidullah
إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ﴿20﴾
J’étais sûr d’y trouver mon compte."
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ﴿21﴾
Il jouira d’une vie agréable:
Traduction: Muhammad Hamidullah
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ﴿22﴾
dans un Jardin haut placé.
Traduction: Muhammad Hamidullah
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ﴿23﴾
dont les fruits sont à portées de la main.
Traduction: Muhammad Hamidullah
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ﴿24﴾
"Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés."
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ﴿25﴾
Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main gauche, il dira : "Hélas pour moi ! J’aurai souhaité qu’on ne m’ait pas remis mon livre,
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ﴿26﴾
et ne pas avoir connu mon compte...
Traduction: Muhammad Hamidullah
يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ﴿27﴾
Hélas, comme j’aurais souhaité que [ma première mort] fût la définitive.
Traduction: Muhammad Hamidullah
مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ﴿28﴾
Ma fortune ne m’a servi à rien.
Traduction: Muhammad Hamidullah
هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ﴿29﴾
Mon autorité est anéantie et m’a quitté !"
Traduction: Muhammad Hamidullah
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ﴿30﴾
"Saisissez-le ! Puis, mettez-lui un carcan ;
Traduction: Muhammad Hamidullah
ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ﴿31﴾
ensuite, brûlez-le dans la Fournaise ;
Traduction: Muhammad Hamidullah
ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ﴿32﴾
puis, liez-le avec une chaîne de soixante-dix coudées,
Traduction: Muhammad Hamidullah
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ﴿33﴾
car il ne croyait pas en Allah, le Très Grand.
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ﴿34﴾
Et n’incitait pas à nourrir le pauvre.
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ﴿35﴾
Il n’a pour lui ici, aujourd’hui, point d’ami chaleureux [pour le protéger],
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ﴿36﴾
ni d’autre nourriture que du pus,
Traduction: Muhammad Hamidullah
لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ﴿37﴾
que seuls les fautifs mangeront."
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ﴿38﴾
Mais non... Je jure par ce que vous voyez,
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ﴿39﴾
ainsi que par ce que vous ne voyez pas,
Traduction: Muhammad Hamidullah
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ﴿40﴾
que ceci [le Coran] est la parole d’un noble Messager , 1
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ﴿41﴾
et que ce n’est pas la parole d’un poète; mais vous ne croyez que très peu,
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ﴿42﴾
ni la parole d’un devin, mais vous vous rappelez bien peu.
Traduction: Muhammad Hamidullah
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿43﴾
C’est une révélation du Seigneur de l’Univers.
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ﴿44﴾
Et s’il avait forgé quelques paroles qu’ils Nous avait attribuées,
Traduction: Muhammad Hamidullah
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ﴿45﴾
Nous l’aurions saisi de la main droite,
Traduction: Muhammad Hamidullah
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ﴿46﴾
ensuite, Nous lui aurions tranché l’aorte.
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ﴿47﴾
Et nul d’entre vous n’aurait pu lui servir de rempart.
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ﴿48﴾
C’est en vérité un rappel pour les pieux.
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ﴿49﴾
Et Nous savons qu’il y a parmi vous qui le traitent de menteur ;
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ﴿50﴾
mais en vérité, ce sera un sujet de regret pour les mécréants,
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ﴿51﴾
c’est là la véritable certitude.
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ﴿52﴾
Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand !
Traduction: Muhammad Hamidullah