Sourate 74 • 56 Versets • Mecquoise
المدثر
Al-Muddaththir
The Cloaked One
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Verset 1 sur 56
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ﴿1﴾
Ô, toi (Mohammed) ! Le revêtu d’un manteau !
Traduction: Muhammad Hamidullah
قُمْ فَأَنذِرْ﴿2﴾
Lève-toi et avertis.
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ﴿3﴾
Et de ton Seigneur, célèbre la grandeur.
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ﴿4﴾
Et tes vêtements, purifie-les.
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ﴿5﴾
Et de tout péché, écarte-toi . 1
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ﴿6﴾
Et ne donne pas dans le but de recevoir davantage . 1
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ﴿7﴾
Et pour ton Seigneur, endure.
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ﴿8﴾
Quand on sonnera du Clairon,
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ﴿9﴾
alors, ce jour-là sera un jour difficile,
Traduction: Muhammad Hamidullah
عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ﴿10﴾
pas facile pour les mécréants.
Traduction: Muhammad Hamidullah
ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا﴿11﴾
Laisse-Moi avec celui que J’ai créé seul 1,
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا﴿12﴾
et à qui J’ai donné des biens étendus,
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَبَنِينَ شُهُودًا﴿13﴾
et des enfants qui lui tiennent toujours compagnie,
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا﴿14﴾
pour qui aussi J’ai aplani toutes difficultés.
Traduction: Muhammad Hamidullah
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ﴿15﴾
Cependant, il convoite [de Moi] que Je lui donne davantage.
Traduction: Muhammad Hamidullah
كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًا﴿16﴾
Pas du tout ! Car il reniait nos versets (le Coran) avec entêtement.
Traduction: Muhammad Hamidullah
سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا﴿17﴾
Je vais le contraindre à gravir une pente.
Traduction: Muhammad Hamidullah
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ﴿18﴾
Il a réfléchi. Et il a décidé.
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴿19﴾
Qu’il périsse ! Comme il a décidé !
Traduction: Muhammad Hamidullah
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴿20﴾
Encore une fois, qu’il périsse; comme il a décidé !
Traduction: Muhammad Hamidullah
ثُمَّ نَظَرَ﴿21﴾
Ensuite, il a regardé.
Traduction: Muhammad Hamidullah
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ﴿22﴾
Et il s’est renfrogné et a durci son visage.
Traduction: Muhammad Hamidullah
ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ﴿23﴾
Ensuite il a tourné le dos et s’est enflé d’orgueil.
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَقَالَ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ﴿24﴾
Puis il a dit : "Ceci (le Coran) n’est que magie apprise.
Traduction: Muhammad Hamidullah
إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ﴿25﴾
ce n’est là que la parole d’un humain."
Traduction: Muhammad Hamidullah
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ﴿26﴾
Je vais le brûler dans le Feu intense (Saqar).
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ﴿27﴾
Et qui te dira ce qu’est Saqar ?
Traduction: Muhammad Hamidullah
لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ﴿28﴾
Il ne laisse rien et n’épargne rien ;
Traduction: Muhammad Hamidullah
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ﴿29﴾
Il brûle la peau et la noircit.
Traduction: Muhammad Hamidullah
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ﴿30﴾
Ils sont dix-neuf à y veiller 1.
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَـٰنًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَـٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ﴿31﴾
Nous n’avons assigné comme gardiens du Feu que les Anges. Cependant, Nous n’en avons fixé le nombre que pour éprouver les mécréants, et aussi afin que ceux à qui le Livre a été apporté soient convaincus, et que croisse la foi de ceux qui croient, et que ceux à qui le Livre a été apporté et les croyants n’aient point de doute ; et pour que ceux qui ont au cœur quelque maladie ainsi que les mécréants disent : "Qu’a donc voulu Allah par cette parabole ?" C’est ainsi qu’Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. Nul ne connaît les armées de ton Seigneur, à part Lui. Et ce n’est là qu’un rappel pour les humains.
Traduction: Muhammad Hamidullah
كَلَّا وَٱلْقَمَرِ﴿32﴾
Non !... Par la lune !
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ﴿33﴾
Et par la nuit quand elle se retire !
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ﴿34﴾
Et par l’aurore quand elle se découvre !
Traduction: Muhammad Hamidullah
إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ﴿35﴾
[Saqar] est l’un des plus grands [malheurs]
Traduction: Muhammad Hamidullah
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ﴿36﴾
un avertissement, pour les humains.
Traduction: Muhammad Hamidullah
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ﴿37﴾
Pour qui d’entre vous, veut avancer ou reculer.
Traduction: Muhammad Hamidullah
كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ﴿38﴾
Toute âme est l’otage de ce qu’elle a acquis.
Traduction: Muhammad Hamidullah
إِلَّآ أَصْحَـٰبَ ٱلْيَمِينِ﴿39﴾
Sauf les gens de la droite (les élus) :
Traduction: Muhammad Hamidullah
فِى جَنَّـٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ﴿40﴾
dans des Jardins, ils s’interrogeront.
Traduction: Muhammad Hamidullah
عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ﴿41﴾
au sujet des criminels:
Traduction: Muhammad Hamidullah
مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ﴿42﴾
"Qu’est-ce qui vous a acheminés à Saqar ?"
Traduction: Muhammad Hamidullah
قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ﴿43﴾
Ils diront : "Nous n’étions pas de ceux qui faisaient la prière (As-Salât),
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ﴿44﴾
et nous ne nourrissions pas le pauvre,
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ﴿45﴾
et nous nous associions à ceux qui tenaient des conversations futiles,
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ﴿46﴾
et nous traitions de mensonge le jour de la Rétribution,
Traduction: Muhammad Hamidullah
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ﴿47﴾
jusqu’à ce que nous vînt la vérité évidente [la mort]."
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ﴿48﴾
Ne leur profitera point donc, l’intercession des intercesseurs.
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴿49﴾
Qu’ont-ils à se détourner du Rappel ?
Traduction: Muhammad Hamidullah
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ﴿50﴾
Ils sont comme des onagres épouvantés,
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ﴿51﴾
s’enfuyant devant un lion.
Traduction: Muhammad Hamidullah
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً﴿52﴾
Chacun d’eux voudrait plutôt qu’on lui apporte des feuilles tout étalées.
Traduction: Muhammad Hamidullah
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ﴿53﴾
Ah ! Non ! C’est plutôt qu’ils ne craignent pas l’au-delà.
Traduction: Muhammad Hamidullah
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ﴿54﴾
Ah ! Non ! Ceci est vraiment un Rappel.
Traduction: Muhammad Hamidullah
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ﴿55﴾
Quiconque veut, qu’il se le rappelle.
Traduction: Muhammad Hamidullah
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ﴿56﴾
Mais ils ne se rappelleront que si Allah veut. C’est Lui qui est Le plus digne d’être craint; et c’est Lui qui détient le pardon.
Traduction: Muhammad Hamidullah