Soera 70 • 44 Verzen • Mekkaans

المعارج

Al-Ma'arij

The Ascending Stairways

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Vers 1 van 44

1

سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ﴿1

Een vraagsteller vroeg over een bestraffing die vallen zal.

Vertaling: Sofian S. Siregar

2

لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ﴿2

Voor de ongelovigen is er geen afweer tegen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

3

مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ﴿3

(Die komt) van Allah, de Bezitter van de trappen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

4

تَعْرُجُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ﴿4

(Waarvandaan) de Engelen en de Geest (Djibrîl) tot Hem opstijgen in een dag waarvan de maat vijftigduizend jaren is.

Vertaling: Sofian S. Siregar

5

فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا﴿5

Volhard daarom geduldig op gepaste wijze.

Vertaling: Sofian S. Siregar

6

إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًا﴿6

Voorwaar, zij zien haar (de bestraffing) van ver weg.

Vertaling: Sofian S. Siregar

7

وَنَرَىٰهُ قَرِيبًا﴿7

Maar Wij zien haar van nabij.

Vertaling: Sofian S. Siregar

8

يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ﴿8

Op die Dag zal de hemel als gesmolten metaal zijn.

Vertaling: Sofian S. Siregar

9

وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ﴿9

En zullen de bergen als (vlokken) wol zijn.

Vertaling: Sofian S. Siregar

10

وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا﴿10

En geen trouwe vriend zal naar een (andere) trouwe vriend vragen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

11

يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ﴿11

Zij kijken naar elkaar. De misdadiger zal wensen dat hij zich van de bestraffing van die Dag kan vrijkopen met zijn kinderen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

12

وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ﴿12

En met zijn vrouw en zijn broeder.

Vertaling: Sofian S. Siregar

13

وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ﴿13

En zijn bloedverwanten die hem verzorgden.

Vertaling: Sofian S. Siregar

14

وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ﴿14

En (hij wenst dat) allen die er op aarde zijn hem dan redden.

Vertaling: Sofian S. Siregar

15

كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ﴿15

Nee, beslist niet! Voorwaar, zij is de Lazhâ (de Hel).

Vertaling: Sofian S. Siregar

16

نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ﴿16

Die de hoofdhuid wegrukt.

Vertaling: Sofian S. Siregar

17

تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ﴿17

Zij roept wie zijn rug toekeerde en zich afwendde.

Vertaling: Sofian S. Siregar

18

وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ﴿18

Die (rijkdommen) verzamelde en achterhield.

Vertaling: Sofian S. Siregar

19

۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا﴿19

Voorwaar, de mens is onstandvastig geschapen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

20

إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًا﴿20

Als het kwade hem treft is hij teneergeslagen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

21

وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا﴿21

En als het goede hem overkomt, is hij gierig.

Vertaling: Sofian S. Siregar

22

إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ﴿22

Behalve degenen die de shalât verrichten.

Vertaling: Sofian S. Siregar

23

ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ﴿23

Degenen die hun shalât blijven onderhouden.

Vertaling: Sofian S. Siregar

24

وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ﴿24

En degenen in wier bezittingen een rechtmatig deel is.

Vertaling: Sofian S. Siregar

25

لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ﴿25

Voor de bedelaar en de behoeftige die niet bedelt.

Vertaling: Sofian S. Siregar

26

وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ﴿26

En degenen die van de Dag des Oordeels overtuigd zijn.

Vertaling: Sofian S. Siregar

27

وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ﴿27

En degenen die de bestraffing van hun Heer vrezen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

28

إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ﴿28

Voorwaar, voor de bestraffing van hun Heer is niemand veilig.

Vertaling: Sofian S. Siregar

29

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَـٰفِظُونَ﴿29

En degenen die over hun kuisheid waken.

Vertaling: Sofian S. Siregar

30

إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴿30

Behalve bij hun vrouwen en de slaven waarover zij beschikken, er wordt hen dan niets verweten.

Vertaling: Sofian S. Siregar

31

فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ﴿31

Wie dan daarnaast nog iets zoekt: zij zijn degenen die de overtreders zijn.

Vertaling: Sofian S. Siregar

32

وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَـٰنَـٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَٰعُونَ﴿32

En degenen die over het hun toevertrouwde (Amânah) en hun beloften waken.

Vertaling: Sofian S. Siregar

33

وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَـٰدَٰتِهِمْ قَآئِمُونَ﴿33

En degenen die trouw zijn bij hun getuigenissen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

34

وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ﴿34

En degenen die waken over hun shalât.

Vertaling: Sofian S. Siregar

35

أُو۟لَـٰٓئِكَ فِى جَنَّـٰتٍ مُّكْرَمُونَ﴿35

Zij zijn degenen die in de Tuinen (het Paradijs) geëerd zullen worden.

Vertaling: Sofian S. Siregar

36

فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ﴿36

Wat is er met degenen die niet geloven, dat zij zich naar jou haasten?

Vertaling: Sofian S. Siregar

37

عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ﴿37

Van rechts en van links, in groepen?

Vertaling: Sofian S. Siregar

38

أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ﴿38

Wenst een ieder van hen dat hij de Tuin der gelukzaligheid (het Paradijs) binnengevoerd wordt?

Vertaling: Sofian S. Siregar

39

كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَـٰهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴿39

Nee! Voorwaar, Wij hebben hen geschapen van wat zij weten.

Vertaling: Sofian S. Siregar

40

فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَـٰرِقِ وَٱلْمَغَـٰرِبِ إِنَّا لَقَـٰدِرُونَ﴿40

Ik zweer bij de Heer van de opgang (van o.a. de zon) en de ondergang dat Wij zeker over de macht beschikken.

Vertaling: Sofian S. Siregar

41

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴿41

Om hen te vervangen (door anderen die) beter dan hen zijn en Wij zijn niet zwak.

Vertaling: Sofian S. Siregar

42

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَـٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ﴿42

Laat hen maar opgaan (in hun ijdele bezigheden) en laat hen spelen tot zij de Dag van hen, die hen aangezegd was, ontmoeten.

Vertaling: Sofian S. Siregar

43

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ﴿43

Op de Dag waarop zij zich haastig uit hun graven spoeden, alsof zij zich naar afgodsbeelden spoeden.

Vertaling: Sofian S. Siregar

44

خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ﴿44

Hun blikken angstig teneergeslagen, overladen met vernedering. Dit is de Dag die jullie werd aangezegd.

Vertaling: Sofian S. Siregar

صَدَقَ اللَّهُ الْعَظِيمُ

Einde van Soera Al-Ma'arij

Ga naar Volgende Soera