Soera 74 • 56 Verzen • Mekkaans

المدثر

Al-Muddaththir

The Cloaked One

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Vers 1 van 56

1

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ﴿1

O jij ommantelde.

Vertaling: Sofian S. Siregar

2

قُمْ فَأَنذِرْ﴿2

Sta op en waarschuw.

Vertaling: Sofian S. Siregar

3

وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ﴿3

En prijs de grootheid van jouw Heer

Vertaling: Sofian S. Siregar

4

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ﴿4

En reinig jouw kleding.

Vertaling: Sofian S. Siregar

5

وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ﴿5

En vermijd de zondigheid.

Vertaling: Sofian S. Siregar

6

وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ﴿6

En geef niet om meer te ontvangen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

7

وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ﴿7

En wees geduldig omwille van jouw Heer.

Vertaling: Sofian S. Siregar

8

فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ﴿8

Als dan op de bazuin geblazen wordt.

Vertaling: Sofian S. Siregar

9

فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ﴿9

Dan is dat die Dag, een zware Dag.

Vertaling: Sofian S. Siregar

10

عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ﴿10

(Die Dag is) voor de ongelovigen niet gemakkelijk.

Vertaling: Sofian S. Siregar

11

ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا﴿11

Laat hem aan Mij over die Ik alleenstaand geschapen heb.

Vertaling: Sofian S. Siregar

12

وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا﴿12

En Ik heb hem vele bezittingen ter beschikking gesteld.

Vertaling: Sofian S. Siregar

13

وَبَنِينَ شُهُودًا﴿13

En kinderen, voortdurend aan zijn zijde.

Vertaling: Sofian S. Siregar

14

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا﴿14

En Ik verschafte hem gemak in ruime mate.

Vertaling: Sofian S. Siregar

15

ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ﴿15

En vervolgens verlangt hij dat Ik (voor hem) vermeerder.

Vertaling: Sofian S. Siregar

16

كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًا﴿16

Nee! Hij is opstandig tegen Onze Verzen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

17

سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا﴿17

Ik zal hem beladen met een zware bestraffing.

Vertaling: Sofian S. Siregar

18

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ﴿18

Voorwaar, hij dacht na en nam een besluit.

Vertaling: Sofian S. Siregar

19

فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴿19

Verdoemd is hij daarom. Hoe vreemd was zijn besluit!

Vertaling: Sofian S. Siregar

20

ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴿20

Nogmaals, verdoemd is hij! Hoe vreemd was zijn besluit!

Vertaling: Sofian S. Siregar

21

ثُمَّ نَظَرَ﴿21

Toen dacht hij weer na.

Vertaling: Sofian S. Siregar

22

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ﴿22

Daarna fronste hij en keek somber.

Vertaling: Sofian S. Siregar

23

ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ﴿23

Vervolgens keerde hij zijn rug toe en was hoogmoedig.

Vertaling: Sofian S. Siregar

24

فَقَالَ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ﴿24

En hij zei: "Deze (Koran) is slechts overgedragen tovenarij.

Vertaling: Sofian S. Siregar

25

إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ﴿25

Dit is slechts het woord van een mens."

Vertaling: Sofian S. Siregar

26

سَأُصْلِيهِ سَقَرَ﴿26

Ik zal hem doen braden in Saqar (de Hel).

Vertaling: Sofian S. Siregar

27

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ﴿27

En wat doet jou weten wat Saqar is?

Vertaling: Sofian S. Siregar

28

لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ﴿28

Zij (de Hel) laat niet achter en zij laat niet met rust.

Vertaling: Sofian S. Siregar

29

لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ﴿29

Zij verschroeit (de huid) van de mens.

Vertaling: Sofian S. Siregar

30

عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ﴿30

Over haar waken negentien (Engelen).

Vertaling: Sofian S. Siregar

31

وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَـٰنًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَـٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ﴿31

En Wij hebben geen anderen dan Engelen aangesteld als wachters van de Hel. En Wij hebben hun aantal slechts vastgesteld als een beproeving voor degenen die niet geloven en opdat degenen aan wie de Schrift gegeven is overtuigd zullen zijn. En opdat degenen die geloven zullen toenemen in geloof, en opdat degenen aan wie de Schrift is gegeven en de gelovigen niet zullen twijfelen. En opdat degenen in wier harten een ziekte is en de ongelovigen zullen zeggen: "Wat wil Allah met dit voorbeeld zeggen?" Zo laat Allah dwalen wie Hij wil, en leidt Hij wie Hij wil. En niemand kent de troepenmacht van jouw Heer dan Hij. En dit is niets anders dan een Vermaning voor de mensheid.

Vertaling: Sofian S. Siregar

32

كَلَّا وَٱلْقَمَرِ﴿32

Nee, bij de maan!

Vertaling: Sofian S. Siregar

33

وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ﴿33

En de nacht wanneer hij terugkeert.

Vertaling: Sofian S. Siregar

34

وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ﴿34

En de dageraad wanneer hij gloort.

Vertaling: Sofian S. Siregar

35

إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ﴿35

Voorwaar, zij (de Hel) is zeker een van de grootste verschrikkingen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

36

نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ﴿36

(Zij is er) als een waarschuwing voor de mensheid.

Vertaling: Sofian S. Siregar

37

لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ﴿37

Voor degenen onder hen die voort willen gaan (door goede daden te verrichten) of achter willen blijven (door slechte daden te verrichten).

Vertaling: Sofian S. Siregar

38

كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ﴿38

Iedere ziel is een borg voor wat zij heeft verricht.

Vertaling: Sofian S. Siregar

39

إِلَّآ أَصْحَـٰبَ ٱلْيَمِينِ﴿39

Behalve de mensen van de rechterzijde.

Vertaling: Sofian S. Siregar

40

فِى جَنَّـٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ﴿40

In Tuinen (het Paradijs) vragen zij elkaar.

Vertaling: Sofian S. Siregar

41

عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ﴿41

Over de misdadigers.

Vertaling: Sofian S. Siregar

42

مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ﴿42

(Zij zeggen:) "Wat heeft hen naar Saqar (de Hel) gevoerd?"

Vertaling: Sofian S. Siregar

43

قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ﴿43

Zij zeiden: "Wij behoorden niet tot degenen die de shalât verrichten.

Vertaling: Sofian S. Siregar

44

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ﴿44

En wij voedden de armen niet.

Vertaling: Sofian S. Siregar

45

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ﴿45

En wij plachten ijdele gesprekken te voeren met degenen die ijdel praatten.

Vertaling: Sofian S. Siregar

46

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ﴿46

En wij plachten de Dag des Oordeels te loochenen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

47

حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ﴿47

Tot het zekere (de dood) tot ons kwam."

Vertaling: Sofian S. Siregar

48

فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ﴿48

De voorspraak van de voorsprekers baat hen niet.

Vertaling: Sofian S. Siregar

49

فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴿49

Wat is er met hen dat zij zich van de Vermaning afwenden?

Vertaling: Sofian S. Siregar

50

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ﴿50

Alsof zij opgeschrikte ezels zijn.

Vertaling: Sofian S. Siregar

51

فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ﴿51

Die vluchten voor een leeuw.

Vertaling: Sofian S. Siregar

52

بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً﴿52

Toch wil een ieder van hen, dat hun opengespreidde bladen (van een Openbaring) worden gegeven.

Vertaling: Sofian S. Siregar

53

كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ﴿53

Nee! Zij vrezen zelfs het Hiernamaals niet.

Vertaling: Sofian S. Siregar

54

كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ﴿54

Nee, voorwaar, hij (de Koran) is een Vermaning.

Vertaling: Sofian S. Siregar

55

فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ﴿55

Wie wil trekt er lering uit.

Vertaling: Sofian S. Siregar

56

وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ﴿56

En zij trekken er geen lering uit, behalve als Allah het wil. Hij is het Die vrees toekomt en Hij is het Die het toekomt om te vergeven.

Vertaling: Sofian S. Siregar

صَدَقَ اللَّهُ الْعَظِيمُ

Einde van Soera Al-Muddaththir

Ga naar Volgende Soera