Soera 75 • 40 Verzen • Mekkaans

القيامة

Al-Qiyamah

The Resurrection

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Vers 1 van 40

1

لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ﴿1

Ik zweer bij de Dag der Opstanding.

Vertaling: Sofian S. Siregar

2

وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ﴿2

En Ik zweer bij de (zichzelf) verwijtende ziel.

Vertaling: Sofian S. Siregar

3

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ﴿3

Denkt de mens dat Wij Zijn botten nooit zullen bijeenbrengen?

Vertaling: Sofian S. Siregar

4

بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ﴿4

Welzeker, Wij zijn in staat om zelfs zijn vingertoppen (opnieuw) volmaakt te vormen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

5

بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ﴿5

De mens wil zelfs in zondigheid voortleven.

Vertaling: Sofian S. Siregar

6

يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ﴿6

Hij vraagt: "Wanneer is de Dag der Opstanding?"

Vertaling: Sofian S. Siregar

7

فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ﴿7

Wanneer dan de ogen zich opensperren.

Vertaling: Sofian S. Siregar

8

وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ﴿8

En de maan duister wordt.

Vertaling: Sofian S. Siregar

9

وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ﴿9

En de zon en de maan bijeengebracht worden.

Vertaling: Sofian S. Siregar

10

يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ﴿10

Die Dag zal de mens zeggen: "Waar is het toevluchtsoord?"

Vertaling: Sofian S. Siregar

11

كَلَّا لَا وَزَرَ﴿11

Nee! Er is geen toevluchtsoord.

Vertaling: Sofian S. Siregar

12

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ﴿12

Bij jouw Heer is die Dag de eindbestemming.

Vertaling: Sofian S. Siregar

13

يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ﴿13

De mens zal die Dag worden medegedeeld wat hij heeft voortgebracht en wat hij heeft nagelaten.

Vertaling: Sofian S. Siregar

14

بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ﴿14

Hij zal zelfs tegen zichzelf getuigen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

15

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ﴿15

Ook al biedt hij zijn verontschuldigingen aan.

Vertaling: Sofian S. Siregar

16

لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ﴿16

(Allah zegt tot de Profeet:) "Beweeg jouw tong er niet mee (de Koran), om er haast mee te maken.

Vertaling: Sofian S. Siregar

17

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ﴿17

Voorwaar, het is aan Ons hem te doen bewaren en hem voor te doen dragen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

18

فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ﴿18

Wanneer Wij hem dan hebben doen voordragen, volg dan zijn voordracht.

Vertaling: Sofian S. Siregar

19

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ﴿19

Daarna is aan Ons de uitleg ervan."

Vertaling: Sofian S. Siregar

20

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ﴿20

Nee! Jullie houden van het voorbijgaande.

Vertaling: Sofian S. Siregar

21

وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ﴿21

En jullie besteden geen aandacht aan het Hiernamaals.

Vertaling: Sofian S. Siregar

22

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴿22

Gezichten zullen op die Dag verlicht zijn.

Vertaling: Sofian S. Siregar

23

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ﴿23

Naar hun Heer zullen zij zien.

Vertaling: Sofian S. Siregar

24

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ﴿24

En gezichten zullen op die Dag duister zijn.

Vertaling: Sofian S. Siregar

25

تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ﴿25

Zij weten zeker dat een verpletterende ramp over hen zal worden gebracht.

Vertaling: Sofian S. Siregar

26

كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ﴿26

Nee, wanneer de (laatste) adem in de keel stokt.

Vertaling: Sofian S. Siregar

27

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ﴿27

En er gezegd wordt: "Wie kan genezen?"

Vertaling: Sofian S. Siregar

28

وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ﴿28

En hij beseft dat het afscheid is gekomen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

29

وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ﴿29

En de benen (in doodsangst) over elkaar liggen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

30

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ﴿30

Naar jouw Heer worden zij Die Dag gesleept.

Vertaling: Sofian S. Siregar

31

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ﴿31

Hij geloofde (de Koran en de Boodschapper) niet, en hij verrichtte de shalât niet.

Vertaling: Sofian S. Siregar

32

وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴿32

Maar hij loochende en hij wendde zich af.

Vertaling: Sofian S. Siregar

33

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ﴿33

Daarna ging hij naar zijn verwanten, hoogmoedig.

Vertaling: Sofian S. Siregar

34

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ﴿34

Wee jou, wee!

Vertaling: Sofian S. Siregar

35

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ﴿35

Nogmaals, wee jou, wee!

Vertaling: Sofian S. Siregar

36

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى﴿36

Denkt de mens dat hij ongemoeid zal worden gelaten?

Vertaling: Sofian S. Siregar

37

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ﴿37

Was hij niet eerst een druppel van uitgestort sperma?

Vertaling: Sofian S. Siregar

38

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ﴿38

En vervolgens een bloedklonter waarna Hij (hem) schiep en nauwkeurig vormde?

Vertaling: Sofian S. Siregar

39

فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ﴿39

Zo maakte Hij daarvan de twee geslachten, de man en de vrouw.

Vertaling: Sofian S. Siregar

40

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ﴿40

Is Degene met zo'n macht niet in staat de doden tot leven te brengen?

Vertaling: Sofian S. Siregar

صَدَقَ اللَّهُ الْعَظِيمُ

Einde van Soera Al-Qiyamah

Ga naar Volgende Soera