Soera 87 • 19 Verzen • Mekkaans
الأعلى
Al-A'la
The Most High
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Vers 1 van 19
سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى﴿1﴾
Prijs de naam van jouw Heer, de Hoogste.
Vertaling: Sofian S. Siregar
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴿2﴾
Degene Die geschapen heeft en vervolmaakt.
Vertaling: Sofian S. Siregar
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ﴿3﴾
En Degene Die de maat bepaald heeft en Die geleid heeft.
Vertaling: Sofian S. Siregar
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ﴿4﴾
Degene die het weidegras doet groeien.
Vertaling: Sofian S. Siregar
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ﴿5﴾
En het daarna dor (en) zwart maakt.
Vertaling: Sofian S. Siregar
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ﴿6﴾
Wij zullen (de Koran) aan jou voordragen en jij zult (hem) niet vergeten.
Vertaling: Sofian S. Siregar
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ﴿7﴾
Behalve wat Allah wil. Voorwaar, Hij kent het openlijke en het verborgene.
Vertaling: Sofian S. Siregar
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ﴿8﴾
En Wij zullen het gemakkelijke voor jou gemakkelijk maken.
Vertaling: Sofian S. Siregar
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ﴿9﴾
Vermaan daarom, als de Vermaning (hun) baat.
Vertaling: Sofian S. Siregar
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ﴿10﴾
Wie (Allah) vreest zal zich laten vermanen.
Vertaling: Sofian S. Siregar
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى﴿11﴾
Maar de ellendige zal het vermijden.
Vertaling: Sofian S. Siregar
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ﴿12﴾
Degene die het grote Vuur binnengaat.
Vertaling: Sofian S. Siregar
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴿13﴾
Hij zal dan daarin niet sterven en niet leven.
Vertaling: Sofian S. Siregar
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ﴿14﴾
Hij die zich reinigt (van zijn zonden) zal waarlijk slagen.
Vertaling: Sofian S. Siregar
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ﴿15﴾
En (ook) die de Naam van zijn Heer gedenkt en de shalât verricht.
Vertaling: Sofian S. Siregar
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا﴿16﴾
Jullie geven immers voorrang aan het wereldse leven.
Vertaling: Sofian S. Siregar
وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰٓ﴿17﴾
Terwijl het Hiernamaals beter en blijvender is.
Vertaling: Sofian S. Siregar
إِنَّ هَـٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ﴿18﴾
Voorwaar, dit staat zeker in de vroegere bladen.
Vertaling: Sofian S. Siregar
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ﴿19﴾
De bladen van Ibrâhîm en Môesa.
Vertaling: Sofian S. Siregar