Soera 93 • 11 Verzen • Mekkaans
الضحى
Ad-Duhaa
The Morning Hours
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Vers 1 van 11
وَٱلضُّحَىٰ﴿1﴾
Bij het ochtendlicht.
Vertaling: Sofian S. Siregar
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ﴿2﴾
En bij de nacht wanneer het geheel donker is.
Vertaling: Sofian S. Siregar
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ﴿3﴾
Jouw Heer heeft jou (O Moehammad) niet verlaten en Hij is niet kwaad (op jou).
Vertaling: Sofian S. Siregar
وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ﴿4﴾
En het latere (het Hiernamaals) is zeker beter voor jou dan het eerste (het wereldse leven).
Vertaling: Sofian S. Siregar
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ﴿5﴾
En jouw Heer zal jou zeker gunsten schenken, zodat jij tevreden zult zijn.
Vertaling: Sofian S. Siregar
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ﴿6﴾
Heeft Hij jou niet als wees gevonden en jou in bescherming genomen?
Vertaling: Sofian S. Siregar
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ﴿7﴾
En Hij heeft jou dwalend gevonden en jou geleid.
Vertaling: Sofian S. Siregar
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ﴿8﴾
En Hij heeft jou behoeftig gevonden en rijk gemaakt.
Vertaling: Sofian S. Siregar
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ﴿9﴾
Wat de wees betreft: beledig hem niet.
Vertaling: Sofian S. Siregar
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ﴿10﴾
En wat de bedelaar betreft: wijs hem niet af.
Vertaling: Sofian S. Siregar
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ﴿11﴾
En wat de gunsten van jouw Heer betreft: spreek daarover!
Vertaling: Sofian S. Siregar