سورۃ 55 • 78 آیات • مدنی

الرحمن

Ar-Rahman

The Beneficent

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

آیت 1 از 78

1

ٱلرَّحْمَـٰنُ﴿1

رحمٰن نے.

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

2

عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ﴿2

قرآن سکھایا.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

3

خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ﴿3

اسی نے انسان کو پیدا کیا.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

4

عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ﴿4

اور اسے بولنا سکھایا.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

5

ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ﴿5

آفتاب اور ماہتاب (مقرره) حساب سے ہیں.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

6

وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ﴿6

اور ستارے اور درخت دونوں سجده کرتے ہیں.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

7

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ﴿7

اسی نے آسمان کو بلند کیا اور اسی نے ترازو رکھی.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

8

أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ﴿8

تاکہ تم تولنے میں تجاوز نہ کرو.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

9

وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ﴿9

انصاف کے ساتھ وزن کو ٹھیک رکھو اور تول میں کم نہ دو.

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

10

وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ﴿10

اور اسی نے مخلوق کے لیے زمین بچھا دی.

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

11

فِيهَا فَـٰكِهَةٌ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ﴿11

جس میں میوے ہیں اور خوشے والے کھجور کے درخت ہیں.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

12

وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ﴿12

اور بھس واﻻ اناج ہے1۔ اور خوشبودار پھول ہیں.

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

13

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿13

پس (اے انسانو اور جنو!) تم اپنے پروردگار کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

14

خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِن صَلْصَـٰلٍ كَٱلْفَخَّارِ﴿14

اس نےانسان کو بجنے والی مٹی سے پیدا کیا جو ٹھیکری کی طرح تھی.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

15

وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ﴿15

اور جنات کو آگ کے شعلے سے پیدا کیا.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

16

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿16

پس تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

17

رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ﴿17

وه رب ہے دونوں مشرقوں اور دونوں مغربوں کا1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

18

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿18

تو (اے جنو اورانسانو!) تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

19

مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ﴿19

اس نے دو دریا جاری کر دیے جو ایک دوسرے سے مل جاتے ہیں.

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

20

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ﴿20

ان دونوں میں ایک آڑ ہے کہ اس سے بڑھ نہیں سکتے.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

21

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿21

پس اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

22

يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ﴿22

ان دونوں میں سے موتی اور مونگے برآمد ہوتے ہیں.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

23

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿23

پھر تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

24

وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ﴿24

اور اللہ ہی کی (ملکیت میں) ہیں وه جہاز جو سمندروں میں پہاڑ کی طرح بلند (چل پھر رہے) ہیں.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

25

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿25

پس (اے انسانو اور جنو!) تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

26

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ﴿26

زمین پر جو ہیں سب فنا ہونے والے ہیں.

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

27

وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ﴿27

صرف تیرے رب کی ذات جو عظمت اور عزت والی ہے باقی ره جائے گی.

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

28

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿28

پھرتم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

29

يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ﴿29

سب آسمان وزمین والے اسی سے مانگتے ہیں1۔ ہر روز وه ایک شان میں ہے.2

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

30

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿30

پھر تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

31

سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ﴿31

(جنوں اور انسانوں کے گروہو!) عنقریب ہم تمہاری طرف پوری طرح متوجہ ہو جائیں گے.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

32

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿32

پھر تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤگے؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

33

يَـٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَـٰنٍ﴿33

اے گروه جنات و انسان! اگر تم میں آسمانوں اور زمین کے کناروں سے باہر نکل جانے کی طاقت ہے تو نکل بھاگو1! بغیر غلبہ اور طاقت کے تم نہیں نکل سکتے.2

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

34

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿34

پھر تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

35

يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ﴿35

تم پر آگ کے شعلے اور دھواں چھوڑا جائے گا1 پھر تم مقابلہ نہ کر سکو گے.2

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

36

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿36

پھر اپنے رب کی نعمتوں میں سے کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

37

فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَٱلدِّهَانِ﴿37

پس جب کہ آسمان پھٹ کر سرخ ہو جائے جیسے کہ سرخ چمڑه.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

38

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿38

پس تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

39

فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ﴿39

اس دن کسی انسان اورکسی جن سے اس کے گناہوں کی پرسش نہ کی جائے گی.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

40

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿40

پس تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

41

يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَـٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ﴿41

گناه گار صرف حلیہ ہی سے پہچان لیے جائیں گے1 اور ان کی پیشانیوں کے بال اور قدم پکڑ لیے جائیں گے.2

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

42

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿42

پس تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

43

هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ﴿43

یہ ہے وه جہنم جسے مجرم جھوٹا جانتے تھے.

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

44

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍ﴿44

اس کے اور کھولتے ہوئے گرم پانی کے درمیان چکر کھائیں گے.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

45

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿45

پس تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

46

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ﴿46

اور اس شخص کے لیے جو اپنے رب کے سامنے کھڑا ہونے سے ڈرا دو جنتیں ہیں.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

47

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿47

پس تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

48

ذَوَاتَآ أَفْنَانٍ﴿48

(دونوں جنتیں) بہت سی ٹہنیوں اور شاخوں والی ہیں.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

49

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿49

پس تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

50

فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ﴿50

ان دونوں (جنتوں) میں دو بہتے ہوئے چشمے ہیں.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

51

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿51

پس تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

52

فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍ زَوْجَانِ﴿52

ان دونوں جنتوں میں ہر قسم کے میوؤں کی دو قسمیں ہوگی.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

53

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿53

پھر تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

54

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍ﴿54

جنتی ایسے فرشوں پر تکیہ لگائے ہوئے ہوں گے جن کے استر دبیز ریشم کے ہوں گے1، اور ان دونوں جنتوں کے میوے بالکل قریب ہوں گے.2

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

55

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿55

پس تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

56

فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ﴿56

وہاں (شرمیلی) نیچی نگاه والی حوریں ہیں1 جنہیں ان سے پہلے کسی جن وانس نے ہاتھ نہیں لگایا.2

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

57

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿57

پس اپنے پالنے والے کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

58

كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ﴿58

وه حوریں مثل یاقوت اور مونگے کے ہوں گی.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

59

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿59

پس تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

60

هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ﴿60

احسان کا بدلہ احسان کے سوا کیا ہے.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

61

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿61

پس تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

62

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ﴿62

اور ان کے سوا دو جنتیں اور ہیں.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

63

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿63

پس تم اپنے پرورش کرنے والے کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

64

مُدْهَآمَّتَانِ﴿64

جو دونوں گہری سبز سیاہی مائل ہیں.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

65

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿65

بتاؤ اب اپنے پروردگار کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

66

فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ﴿66

ان میں دو (جوش سے) ابلنے والے چشمے ہیں.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

67

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿67

پھر تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

68

فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ﴿68

ان دونوں میں میوے اور کھجور اور انار ہوں گے.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

69

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿69

کیا اب بھی رب کی کسی نعمت کی تکذیب تم کرو گے؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

70

فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌ﴿70

ان میں نیک سیرت خوبصورت عورتیں ہیں.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

71

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿71

پس تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

72

حُورٌ مَّقْصُورَٰتٌ فِى ٱلْخِيَامِ﴿72

(گوری رنگت کی) حوریں جنتی خیموں میں رہنے والیاں ہیں.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

73

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿73

پس (اے انسانو اور جنو!) تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

74

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ﴿74

ان کو ہاتھ نہیں لگایا کسی انسان یا جن نے اس سے قبل.

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

75

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿75

پس اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کے ساتھ تم تکذیب کرتے ہو؟

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

76

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍ﴿76

سبز مسندوں اور عمده فرشوں پر تکیہ لگائے ہوئے ہوں گے.1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

77

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴿77

پس (اے جنو اور انسانو!) تم اپنے رب کی کس کس نعمت کو جھٹلاؤ گے؟1

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

78

تَبَـٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَـٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ﴿78

تیرے پروردگار کا نام بابرکت ہے1 جو عزت وجلال واﻻ ہے.

ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry

صَدَقَ اللَّهُ الْعَظِيمُ

سورۃ Ar-Rahman کا اختتام

اگلی سورۃ پر جائیں