سورۃ 69 • 52 آیات • مکی
الحاقة
Al-Haqqah
The Reality
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
آیت 1 از 52
مَا ٱلْحَآقَّةُ﴿2﴾
ﺛابت ہونے والی کیا ہے؟1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ﴿3﴾
اور تجھے کیا معلوم ہے کہ وه ﺛابت شده کیا ہے؟1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ﴿4﴾
اس کھڑکا دینے والی کو ﺛمود اور عاد نے جھٹلا دیا تھا1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ﴿5﴾
(جس کے نتیجہ میں) ﺛمود تو بے حد خوفناک (اور اونچی) آواز سے ہلاک کردیئے گئے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ﴿6﴾
اور عاد بیحد تیز وتند ہوا سے غارت کردیئے گئے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ﴿7﴾
جسے ان پر لگاتار سات رات اور آٹھ دن تک (اللہ نے) مسلط رکھا1 پس تم دیکھتے کہ یہ لوگ زمین پر اس طرح گر گئے جیسے کہ کھجور کے کھوکھلے تنے ہوں.2
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ﴿8﴾
کیا ان میں سے کوئی بھی تجھے باقی نظر آرہا ہے؟
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ﴿9﴾
فرعون اور اس سے پہلے کے لوگ اور جن کی بستیاں الٹ دی گئی1، انہوں نے بھی خطائیں کیں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً﴿10﴾
اور اپنے رب کے رسول کی نافرمانی کی (بالﺂخر) اللہ نے انہیں (بھی) زبردست گرفت میں لے لیا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ﴿11﴾
جب پانی میں طغیانی آگئی1 تو اس وقت ہم نے تمہیں کشتی میں چڑھا لیا.2
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ﴿12﴾
تاکہ اسے تمہارے لیے نصیحت اور یادگار بنادیں1، اور (تاکہ) یاد رکھنے والے کان اسے یاد رکھیں.2
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ﴿13﴾
پس جب کہ صور میں ایک پھونک پھونکی جائے گی.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً﴿14﴾
اور زمین اور پہاڑ اٹھا لیے جائیں1 گے اور ایک ہی چوٹ میں ریزه ریزه کر دیے جائیں گے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ﴿15﴾
اس دن ہو پڑنے والی (قیامت) ہو پڑے گی.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ﴿16﴾
اور آسمان پھٹ جائے گا اور اس دن بالکل بودا ہوجائے گا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ﴿17﴾
اس کے کناروں پر فرشتے ہوں گے1، اور تیرے پروردگار کا عرش اس دن آٹھ (فرشتے) اپنے اوپر اٹھائے ہوئے ہوں گے.2
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ﴿18﴾
اس دن تم سب سامنے پیش کیے1 جاؤ گے، تمہارا کوئی بھید پوشیده نہ رہے گا.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ﴿19﴾
سو جسے اس کا نامہٴ اعمال اس کے دائیں ہاتھ میں دیا جائے گا تو وه کہنے لگے گا1 کہ لو میرا نامہٴ اعمال پڑھو.2
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ﴿20﴾
مجھے تو کامل یقین تھا کہ مجھے اپنا حساب ملنا ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ﴿21﴾
پس وه ایک دل پسند زندگی میں ہوگا.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ﴿22﴾
بلند وباﻻ جنت میں.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ﴿23﴾
جس کے میوے جھکے پڑے ہوں گے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ﴿24﴾
(ان سے کہا جائے گا) کہ مزے سے کھاؤ، پیو اپنے ان اعمال کے بدلے جو تم نے گزشتہ زمانے میں کیے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ﴿25﴾
لیکن جسے اس (کے اعمال) کی کتاب اس کے بائیں ہاتھ میں دی جائے گی، وه تو کہے گا کہ کاش کہ مجھے میری کتاب دی ہی نہ جاتی.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ﴿26﴾
اور میں جانتا ہی نہ کہ حساب کیا ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ﴿27﴾
کاش! کہ موت (میرا) کام ہی تمام کر دیتی.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ﴿28﴾
میرے مال نے بھی مجھے کچھ نفع نہ دیا.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ﴿29﴾
میرا غلبہ بھی مجھ سے جاتا رہا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ﴿30﴾
(حکم ہوگا) اسے پکڑ لو پھر اسے طوق پہنادو.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ﴿31﴾
پھر اسے دوزخ میں ڈال دو.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ﴿32﴾
پھر اسے ایسی زنجیر میں جس کی پیمائش ستر ہاتھ کی ہے جکڑ دو.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ﴿33﴾
بیشک یہ اللہ عظمت والے پرایمان نہ رکھتا تھا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ﴿34﴾
اور مسکین کے کھلانے پر رغبت نہ دﻻتا تھا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ﴿35﴾
پس آج اس کا نہ کوئی دوست ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ﴿36﴾
اور نہ سوائے پیﭗ کے اس کی کوئی غذا ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ﴿37﴾
جسے گناه گاروں کے سوا کوئی نہیں کھائے گا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ﴿38﴾
پس مجھے قسم ہے ان چیزوں کی جنہیں تم دیکھتے ہو.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ﴿39﴾
اور ان چیزوں کی جنہیں تم نہیں دیکھتے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ﴿40﴾
کہ بیشک یہ (قرآن) بزرگ رسول کا قول ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ﴿41﴾
یہ کسی شاعر کا قول نہیں1 (افسوس) تمہیں بہت کم یقین ہے.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ﴿42﴾
اور نہ کسی کاہن کا قول ہے1، (افسوس) بہت کم نصیحت لے رہے ہو.2
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ﴿43﴾
(یہ تو) رب العالمین کا اتارا ہوا ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ﴿44﴾
اور اگر یہ ہم پر کوئی بھی بات بنا لیتا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ﴿45﴾
تو البتہ ہم اس کا داہنا ہاتھ پکڑ لیتے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ﴿46﴾
پھر اس کی شہ رگ کاٹ دیتے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ﴿47﴾
پھر تم میں سے کوئی بھی مجھے اس سے روکنے واﻻ نہ ہوتا.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ﴿48﴾
یقیناً یہ قرآن پرہیزگاروں کے لیے نصیحت ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ﴿49﴾
ہمیں پوری طرح معلوم ہے کہ تم میں سے بعض اس کے جھٹلانے والے ہیں.
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ﴿50﴾
بیشک (یہ جھٹلانا) کافروں پر حسرت ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ﴿51﴾
اور بیشک (و شبہ) یہ یقینی حق ہے.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ﴿52﴾
پس تو اپنے رب عظیم کی پاکی بیان کر.1
ترجمہ: Fateh Muhammad Jalandhry