Soera 78 • 40 Verzen • Mekkaans

النبإ

An-Naba

The Tidings

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Vers 1 van 40

1

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ﴿1

Waarover stellen zij elkaar vragen?

Vertaling: Sofian S. Siregar

2

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ﴿2

Over de geweldige aankondiging.

Vertaling: Sofian S. Siregar

3

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ﴿3

Waarover zij redetwisten.

Vertaling: Sofian S. Siregar

4

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴿4

Nee! Zij zullen het weten.

Vertaling: Sofian S. Siregar

5

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴿5

Nogmaals nee, zij zullen het weten.

Vertaling: Sofian S. Siregar

6

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَـٰدًا﴿6

Hebben Wij de aarde niet tot een uitgespreide plaats gemaakt?

Vertaling: Sofian S. Siregar

7

وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا﴿7

En de bergen als pinnen?

Vertaling: Sofian S. Siregar

8

وَخَلَقْنَـٰكُمْ أَزْوَٰجًا﴿8

En Wij hebben jullie in paren geschapen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

9

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا﴿9

En Wij hebben voor jullie de slaap gemaakt, als rust.

Vertaling: Sofian S. Siregar

10

وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا﴿10

En Wij hebben de nacht als een bedekking gemaakt.

Vertaling: Sofian S. Siregar

11

وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا﴿11

En Wij hebben de dag gemaakt om levensonderhoud te zoeken.

Vertaling: Sofian S. Siregar

12

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا﴿12

En Wij hebben boven jullie zeven hechte hemelen gebouwd.

Vertaling: Sofian S. Siregar

13

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا﴿13

En Wij hebben daarin een stralende lamp geplaatst.

Vertaling: Sofian S. Siregar

14

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا﴿14

En Wij hebben uit de wolken stromend water gezonden.

Vertaling: Sofian S. Siregar

15

لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا﴿15

Opdat Wij daarmee graan en planten voortbrengen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

16

وَجَنَّـٰتٍ أَلْفَافًا﴿16

En dichtbegroeide tuinen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

17

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَـٰتًا﴿17

Voorwaar, de Dag van de Beoordeling is op een vastgesteld tijdstip.

Vertaling: Sofian S. Siregar

18

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا﴿18

De Dag waarop op de bazuin wordt geblazen zullen jullie komen, groep na groep.

Vertaling: Sofian S. Siregar

19

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا﴿19

En de hemel wordt geopend en zij heeft vele poorten.

Vertaling: Sofian S. Siregar

20

وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا﴿20

En de bergen worden verpulverd en worden tot luchtspiegelingen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

21

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا﴿21

Voorwaar, de Hel is als een hinderlaag.

Vertaling: Sofian S. Siregar

22

لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابًا﴿22

Een bestemmingsoord voor de overtreders.

Vertaling: Sofian S. Siregar

23

لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا﴿23

Zij verblijven eeuwig daarin.

Vertaling: Sofian S. Siregar

24

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا﴿24

Zij zullen daarin geen koelte en geen drank proeven.

Vertaling: Sofian S. Siregar

25

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا﴿25

Behalve kokend water en etter.

Vertaling: Sofian S. Siregar

26

جَزَآءً وِفَاقًا﴿26

Als passende vergelding.

Vertaling: Sofian S. Siregar

27

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا﴿27

Voorwaar, zij verwachtten nooit een afrekening.

Vertaling: Sofian S. Siregar

28

وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كِذَّابًا﴿28

En loochenden Onze Verzen geheel.

Vertaling: Sofian S. Siregar

29

وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَـٰهُ كِتَـٰبًا﴿29

En Wij hebben alle zaken in een Boek opgesomd.

Vertaling: Sofian S. Siregar

30

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا﴿30

Proeft daarom de straf, en er is voor jullie geen vermeerdering, behalve van de bestraffing.

Vertaling: Sofian S. Siregar

31

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا﴿31

Voorwaar, voor de Moettaqôen is er een overwinning.

Vertaling: Sofian S. Siregar

32

حَدَآئِقَ وَأَعْنَـٰبًا﴿32

Tuinen en druivenstruiken.

Vertaling: Sofian S. Siregar

33

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا﴿33

En jeugdige gezellinnen, gelijk in leeftijd.

Vertaling: Sofian S. Siregar

34

وَكَأْسًا دِهَاقًا﴿34

En een gevulde beker.

Vertaling: Sofian S. Siregar

35

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا﴿35

Zij horen daar geen onzin en geen leugens.

Vertaling: Sofian S. Siregar

36

جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا﴿36

Als een beloning van jouw Heer, als afrekenende gift.

Vertaling: Sofian S. Siregar

37

رَّبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا﴿37

De Heer der hemelen en der aarde en wat er tussen beide is, de Barmhartige. Zij zijn niet in staat Hem aan te spreken.

Vertaling: Sofian S. Siregar

38

يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا﴿38

Op die Dag staan de Geest (Djibrîl) en de Engelen in rijen opgesteld. Zij spreken niet, behalve na wie de Barmhartige toestemming verleent en die zegt wat juist is.

Vertaling: Sofian S. Siregar

39

ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا﴿39

Dat is de Dag van de Waarheid. Laat wie wil daarom een terugkeer naar zijn Heer afleggen.

Vertaling: Sofian S. Siregar

40

إِنَّآ أَنذَرْنَـٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَـٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا﴿40

Voorwaar, Wij hebben jullie gewaarschuwd voor een nabije bestraffing op de Dag dat de mens zal kijken naar wat zijn handen vroeger bedreven, en waarop de ongelovige zal zeggen: "O wee, was ik maar aarde."

Vertaling: Sofian S. Siregar

صَدَقَ اللَّهُ الْعَظِيمُ

Einde van Soera An-Naba

Ga naar Volgende Soera